ويكيبيديا

    "adoptará una decisión sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تبت
        
    • ستبت
        
    • الآن في البت
        
    • وستبت
        
    • يبت
        
    • ويبت
        
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de ese informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من ذلك التقرير.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 10 de ese informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٠ من ذلك التقرير.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de ese informe. UN ستبت الجمعية فــــي مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من ذلك التقرير.
    A continuación la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución incluidos en el grupo 1. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución B tan pronto como se disponga del informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار باء بمجرد صدور تقرير اللجنة الخامسة عما ينطوي عليه من آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية.
    Se prevé que la reunión adoptará una decisión sobre la modalidad y el mandato del Foro. UN ومن المتوقع أن يبت الاجتماع في طرائق عمل المنتدى واختصاصاته.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptará una decisión sobre el ámbito y el formato de esa información. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. UN تبت الجمعيـــــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de dicho informe. UN تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من ذلك التقرير.
    El Presidente (interpretación del inglés): A continuación la Asamblea adoptará una decisión sobre el pro-yecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. UN تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها.
    Puesto que no hay ninguna, la Comisión adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución. UN حيث لا توجد بيانات عامة، فإن اللجنة تبت اﻵن في مشروع القرار.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 10 de su informe. UN سوف تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها.
    Si el tiempo lo permite, la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo 2, relativo a otras armas de destrucción en masa. UN واذا سمح الوقت، ستبت اللجنــة في مشـاريع القــرارات الــواردة فـي المجموعة ٢ المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل اﻷخرى.
    Antes de proseguir, la Asamblea adoptará una decisión sobre la enmienda propuesta por el representante de Liechtenstein. UN وقبل أن نمضي قُدما، ستبت الجمعية أولا في التعديل الذي قدمه ممثل ليختنشتاين.
    En el grupo 4 la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución A/C.1/50/L.38 y A/C.1/50/L.40. ¿Alguien desea formular una observación? UN وفي إطار هذه المجموعة ستبت اللجنة فـــي مشروعي القرارين A/C.1/50/L.38 و A/C.1/50/L.40.
    A continuación, la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución incluidos en el grupo 1. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار المقدم في المجموعة 1.
    La Comisión adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.32. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.32.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias de dicho proyecto sobre el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución II tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias de dicho proyecto sobre el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra, no se adoptará una decisión sobre esta última. UN على أنه إذا كان اعتماد تعديل ما ينطوي بالضرورة على رفض تعديل آخر فلا يبت في التعديل اﻵخر.
    A menos que la Conferencia decida otra cosa, las propuestas de fondo no se discutirán ni se adoptará una decisión sobre ellas antes de que hayan transcurrido por lo menos 24 horas desde la distribución de los ejemplares en todos los idiomas de la Conferencia a todas las delegaciones. UN ولا تبحث المقترحات المتعلقة بالمضمون أو يبت فيها إلا بعد مرور أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptará una decisión sobre el ámbito y el formato de esa información. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد