ويكيبيديا

    "adoptar la conferencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يتخذها مؤتمر
        
    • يتخذه مؤتمر
        
    • جانب مؤتمر
        
    • يعتمدها مؤتمر
        
    • يتخذُه مُؤتمر
        
    • المؤتمر اتخاذها
        
    • يعتمدها المؤتمر
        
    Además, especifica una serie de medidas que deberá adoptar la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن اتفاقية مكافحة التصحر تحدد عدداً من اﻹجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى.
    Medidas que tal vez desee adoptar la Conferencia de las Partes UN التدابير التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes 4 3 UN جيم- الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف 4 3
    Medidas que tal vez desee adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء المحتمل اتخاذه من جانب مؤتمر الأطراف
    Otro representante se brindó a distribuir un documento de sesión que con un análisis de los tipos de decisiones que habría de adoptar la Conferencia de las Partes. UN وعرض ممثل آخر أن يقوم بإعداد وإتاحة ورقة غرفة اجتماع تتضمن تحليلاً لأنواع المقررات التي ينتظر أن يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراءات المحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    Estos elementos se presentan sin perjuicio de toda decisión que pueda adoptar la Conferencia de las Partes en su octava reunión. UN وتقدم هذه العناصر دون إضرار بأية مقررات يتخذها مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن.
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    En los documentos de reunión figuran también las posibles medidas que podría adoptar la Conferencia. UN كما تحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف.
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    Posible medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء المحتمل اتخاذه من جانب مؤتمر الأطراف
    En su forma actual, la propuesta también incluye las actividades descritas infra que se prevé habrán finalizado antes de 2012 y las decisiones pertinentes que habrá de adoptar la Conferencia de las Partes en su décima reunión, en 2011. UN وهو يشمل أيضاً بصيغته الحالية الأنشطة المعروضة أدناه التي يمكن توقُّع الانتهاء منها قبل عام 2012، مع بيان المقررات ذات الصلة التي يتعيَّن أن يعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر في 2011.
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en su undécimo UN ج- الإجراء الذي يُمكن أن يتخذُه مُؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    Entendemos que este proyecto, redactado de manera muy cuidadosa, tiene precisamente por objeto lograr el nivel de apoyo necesario de todos los sectores con el fin de salir del actual estancamiento y abrir la vía a un auténtico debate sobre las próximas medidas que puede y debe adoptar la Conferencia para abordar directamente el desarme nuclear. UN ومفهومنا أن هذا المشروع الذي صيغ بعناية يستهدف على وجه التحديد التمكين من الحصول على مستوى الدعم المطلوب من جميع الجهات لكسر الجمود الحالي وفتح الطريق لمناقشة حقيقية بشأن الخطوات التالية التي يستطيع المؤتمر اتخاذها وينبغي له اتخاذها لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي على نحو منظم.
    La consideración de un convenio de prohibición de todas las armas nucleares debe ser una parte integrante de todo plan de acción que haya de adoptar la Conferencia. UN إن النظر في اتفاقية تحظر جميع الأسلحة النووية ينبغي أن يكون جزءا لا يتجزأ من أي خطة للعمل يعتمدها المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد