ويكيبيديا

    "adoptar las medidas que estime" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اتخاذ أي إجراء يراه
        
    • واتخاذ أي إجراء يراه
        
    • تتخذ أي إجراء تراه
        
    • اتخاذ أي تدابير تراها
        
    40. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar la propuesta de Kazajstán para enmendar el anexo B y a adoptar las medidas que estime oportunas. UN 40- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في الاقتراح المقدم من كازاخستان لتعديل المرفق باء وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    También se invita a la CP/RP a examinar el documento técnico mencionado en el párrafo 60 supra y a adoptar las medidas que estime oportunas. UN وسيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 60 أعلاه وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    68. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe de la Junta del Fondo de Adaptación, incluido un informe provisional sobre el estado de ejecución de los talleres regionales, y a adoptar las medidas que estime oportunas. UN 68- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير مجلس صندوق التكيف، بما في ذلك تقرير مؤقت عن حالة تنفيذ حلقات العمل الإقليمية، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    También se invitará a la CP/RP a examinar este tema y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    El OSE podrá examinar la información facilitada y adoptar las medidas que estime necesarias. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المعلومات المقدمة وأن تتخذ أي إجراء تراه ضرورياً.
    Sobre la base de los principios firmemente arraigados del derecho internacional que acaban de mencionarse, no cabe duda de que un Estado afectado por un desastre tiene libertad para adoptar las medidas que estime convenientes para garantizar la protección de las personas que se encuentren en su territorio. UN 74 - ويتضح من مبادئ القانون الدولي الراسخة المذكورة أعلاه أن للدولة التي ألمّت بها كارثة حرية اتخاذ أي تدابير تراها مناسبة لكفالة حماية الأشخاص الموجودين داخل إقليمها.
    Asimismo, se invitará a la CP/RP a realizar ese examen conforme al mandato anexo a la decisión 6/CMP.6 y a adoptar las medidas que estime oportunas. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الاضطلاع بالاستعراض وفقاً للاختصاصات الواردة في مرفق المقرر 6/م أ-6 وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    41. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar la propuesta de Kazajstán para enmendar el anexo B y a adoptar las medidas que estime oportunas. UN 41- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في الاقتراح المقدم من كازاخستان لتعديل المرفق باء وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً().
    63. Medidas. Se invitará a la CP/RP a examinar el informe de la Junta del Fondo de Adaptación y a informar a la secretaría sobre los talleres regionales, y a adoptar las medidas que estime oportunas. UN 63- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير مجلس صندوق التكيف وتقرير الأمانة عن حلقات العمل الإقليمية، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    51. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE. UN 51- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    53. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE. UN 53- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    62. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este tema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE. UN 62- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    64. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este tema al OSACT para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSACT. UN 64- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    66. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este tema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE. UN 66- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    70. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE. UN 70- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    74. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE para concluir su examen de dicho subtema. UN 74- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها من أجل اختتام نظره في هذا البند الفرعي.
    53. Medidas: Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones de ambos órganos. UN ٥٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتهما.
    58. Medidas: Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones de ambos órganos. UN ٥٨- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتهما.
    87. Medidas: Se invitará a la CP a encomendar el examen de este subtema al OSE y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN ٨٧- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    45. Medidas: Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento, y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN 45- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    49. Medidas: Se invitará a la CP/RP a examinar el informe de la Junta del Fondo de Adaptación, y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN 49- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير مجلس صندوق التكيف واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    61. Medidas. El OSACT podría continuar su examen de este tema y adoptar las medidas que estime necesarias. UN 61- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تواصل النظر في هذا البند وأن تتخذ أي إجراء تراه مناسباً بشأنه.
    Al formular su propuesta para el proyecto de artículo 9, el Relator Especial tomó nota en particular de los principios de soberanía del Estado y no intervención, para concluir que " no cabe duda de que un Estado afectado por un desastre tiene libertad para adoptar las medidas que estime convenientes para garantizar la protección de las personas que se encuentren en su territorio " (ibid., párr. 74). UN وأورد المقرّر الخاص، عند صياغة مشروع المادة 9 المقترح، إشارة خاصة إلى مبدأَي سيادة الدول وعدم التدخل، وخلُص إلى أنه يتضح " أن للدولة التي ألمّت بها كارثة حريةَ اتخاذ أي تدابير تراها مناسبة لكفالة حماية الأشخاص الموجودين داخل إقليمها " (المرجع نفسه، الفقرة 74).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد