ويكيبيديا

    "adoptiva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالتبني
        
    • المتبنية
        
    • المتبناة
        
    • بالتبنى
        
    • البديلة
        
    • فوستر
        
    • متبناة
        
    • الحاضنة
        
    • بالتبنّي
        
    • المتبناه
        
    • متبنية
        
    • تبنتني
        
    • تبنتها
        
    • المتبنيه
        
    • المتبنّية
        
    El Brasil es la patria adoptiva de muchos inmigrantes de esa parte del mundo. UN إن البرازيل وطن بالتبني للكثير من المهاجرين من ذلك الجزء من العالم.
    El Brasil es la patria adoptiva de muchos inmigrantes de esa parte del mundo. UN إن البرازيل وطن بالتبني للكثير من المهاجرين من ذلك الجزء من العالم.
    Se supone que soy su madre adoptiva... necesito saber su verdadero nombre. Open Subtitles أنا والدته بالتبني بعد كل شيء، و أريد أن أعرف.
    En la mayoría de los casos la familia adoptiva está constituida por parientes y es un honor tener una aiga vaetama, o familia adoptiva tradicional. UN وتكون الأسر المتبنية في معظم الحالات من الأقرباء ومن دواعي الاعتزاز أن تكون قادرة على أن يكون لها أسرة متبناة تقليدياً.
    Esta es mi hija adoptiva, Margot Tenenbaum. Open Subtitles هذه هي ابنتي المتبناة مارغو تننباوم
    La filiación adoptiva ha sido instituida por el legislador a fin de prestar asistencia a la infancia desgraciada o abandonada. UN وقام المشرع بإنشاء البنوة بالتبني بهدف مساعدة الطفولة المعذبة، وخاصة اﻷطفال المشردين.
    Se permitirá la adopción siempre que existan condiciones apropiadas para el desarrollo, la crianza y la educación normales del niño en la familia adoptiva. UN ويسمح بالتبني إذا توفرت الظروف المناسبة للنماء الطبيعي للطفل وتربيته وتعليمه.
    Esta atribución se realiza de manera diferente, según la calidad de la filiación: legítima, natural o adoptiva. UN وهذا النسب يتم بطريقة مختلفة حسب نوعية البنوة وما إذا كانت شرعية أو طبيعية أو بالتبني.
    Siempre se sintió una extraña, ya que su madre adoptiva no le ocultó que era adoptada y la trataba como una sirvienta. UN وكانت غالبا ما تشعر بعدم الانتماء لتلك الأسرة، حيث كانت أمها بالتبني تذكرها بأنها متبناة وتعاملها كخادمة.
    Permaneció en casa realizando las tareas del hogar para su familia adoptiva. UN ومكثت في البيت لتؤدي الأعمال المنزلية لأسرتها بالتبني.
    Necesita ayuda de su madre, o una madre adoptiva, para sobrevivir. TED انه بحاجة الى مساعدة أمه, أو أمه بالتبني, ليبقى على قيد الحياة.
    Nunca conocí a mis verdaderos padres, y como dijiste, mi madre adoptiva murió cuando yo era un bebé. Open Subtitles , و , كما قلت أنت أمي بالتبني ماتت عندما كنت طفلاً
    Le mandé la foto de nuestra hija adoptiva y tiene 9 años. Open Subtitles الصورة التي أرسلتها إليك هي صورة لإبنتنا بالتبني وعمرها 9 سنوات
    Karen estaba en proceso de convertirse en la madre adoptiva del niño. Open Subtitles كارين كانت في خضم ان تصبح الأم المتبنية لذلك الطفل
    Esta es mi hija adoptiva, Elaine Levinson. Open Subtitles هذه هي ابنتي المتبناة إيلين ليفنسن
    Como decía, busco a mi hija adoptiva, Sam, y creo que es amiga de su hermano. Open Subtitles مثلما قلت , أنى أبحث عن أبنتى بالتبنى سام واعتقد أنها صديقة لأخيك
    Pensaba pedirle a tu esposa de ser mi madre adoptiva, pero no funcionará. Open Subtitles كنت أتمنى أن أطلب من زوجتك أن تـكون .أمي البديلة .. لكن أظن أنني لن أفعل
    Alex está preocupada porque mi madre adoptiva vaya a echarle la bronca porque me di a conocer como Supergirl. Open Subtitles تشعر بالقلق اليكس فوستر بلدي أمي الذهاب إلى مضغ لها للخروج لأنني خرجت كما السوبر فتاة.
    Jefa, Polly Datch, la madre adoptiva de la víctima... Open Subtitles مرحبا ايتها الرئيسة, بولي داتش ام الضحية الحاضنة
    Ver a su madre adoptiva queriendo mancillar a su madre biológica. ¿No crees que le molestaría? Open Subtitles الوالدة بالتبنّي تشنّ حملةَ تشهير ضدّ والدته الحقيقيّة، ألا تعتقدين ذلك مزعجاً؟
    Non, era una madre escribiendo a su hermana, confesándole el secreto del auténtico parentesco de su hija adoptiva. Open Subtitles بل كانت رسالة أم تكتب لأختها تعترف بأن الفتاه المتبناه هى ابنتها حقيقةً
    Por ejemplo, una madre adoptiva acudió al Ombudsman porque, en virtud de la legislación aplicable, no recibía la suma completa de las prestaciones por maternidad y consideraba que sufría discriminación financiera. UN فعلى سبيل المثال، اتصلت أم متبنية بأمين المظالم بسبب حرمانها، بموجب التشريعات المطبقة، من تلقي مبلغ علاوات الأمومة بالكامل، وعليه فإنها شعرت بوقوع تمييز مالي ضدها.
    ¿Cómo de triste es mi vida que mis únicos amigos son un niño de 5 años y mi abuela adoptiva? Open Subtitles حياتي فاشلة كلّياً. أصدقائي الوحيدين هم طفل في الخامسة وجدّتي التي تبنتني.
    Ella y su madre adoptiva, Mary, tuvieron una discusión. Open Subtitles وكانت لديها مشاكل مع الوالدة "التي تبنتها "ماري
    No sé si es algo, pero estoy en la casa de la mamá adoptiva. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا يعنى شئ ولكنى فى منزل الأم المتبنيه للطفل
    Quedó huérfano por segunda vez. Acaba de perder a su madre adoptiva. Open Subtitles تيتّم للمرّة الثانية لقد فقد أمّه المتبنّية للتّو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد