ويكيبيديا

    "aeropuerto internacional de bagdad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مطار بغداد الدولي
        
    También se ha desplegado en el Aeropuerto Internacional de Bagdad un destacamento de apoyo de la UNAMI. UN وكذلك أقيمت سرية دعم في مطار بغداد الدولي.
    El número de ocupantes aumentará con la llegada de las tripulaciones de dos helicópteros que tendrán su base en el Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN وسوف يزيد عدد شاغلي المبنى بقدوم أفراد طواقم طائرتين عموديتين سيكون مقرهم في مطار بغداد الدولي.
    Sin embargo, el personal de contratación local no dispone de acceso al Aeropuerto Internacional de Bagdad por razones de seguridad. UN غير أن موظفي الرتبة المحلية لا يستطيعون الوصول إلى مطار بغداد الدولي لأسباب أمنية.
    La zona internacional y el Aeropuerto Internacional de Bagdad, donde la UNAMI tiene una presencia permanente, son objeto de atentados esporádicos con fuego indirecto. UN وتتعرض المنطقة الدولية لهجمات متفرقة بنيران غير مباشرة، وكذلك مطار بغداد الدولي الذي يوجد فيه حضور دائم للبعثة.
    Oficina de Coordinación de la Seguridad, Aeropuerto Internacional de Bagdad UN مكتب ميداني لتنسيق شؤون الأمن، مطار بغداد الدولي
    El Aeropuerto Internacional de Bagdad seguirá siendo el centro de control de movimientos y operaciones aéreas de la Misión. UN وستظلّ البعثة تتخذ مطار بغداد الدولي مركزا لمراقبة الحركة وللعمليات الجوية.
    Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno, en el Aeropuerto Internacional de Bagdad UN مكتب تنسيق الأمن الميداني، مطار بغداد الدولي
    En la Dependencia de Coordinación de la Seguridad Zonal, en el Aeropuerto Internacional de Bagdad UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، مطار بغداد الدولي
    Una en la Dependencia de Coordinación de la Seguridad Zonal de la subdependencia de Operaciones, en el Aeropuerto Internacional de Bagdad UN وواحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للعمليات، مطار بغداد الدولي
    En la Dependencia de Coordinación de la Seguridad Zonal de Prevención de Incendios, en el Aeropuerto Internacional de Bagdad UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، السلامة من الحرائق، مطار بغداد الدولي
    El costo de los servicios logísticos y básicos en Erbil era inferior al costo de las raciones en el Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN وكانت تكاليف خدمات الدعم اللوجستي والمعيشي في أربيل أقل بالمقارنة مع تكلفة حصص الإعاشة في مطار بغداد الدولي.
    La Sección está formada por las tres dependencias siguientes en Bagdad y en el aeropuerto internacional de Bagdad: UN ويتألف القسم من ثلاث وحدات في بغداد وفي مطار بغداد الدولي على النحو التالي:
    También se han puesto en marcha planes para construir una base logística y una terminal aérea en el Aeropuerto Internacional de Bagdad para dar apoyo a aeronaves de uso propio cuando estén disponibles, así como para mejorar la atención del personal y las operaciones de carga y descarga en el aeropuerto. UN ويجرى حاليا وضع خطط التطوير لقاعدة لوجستيات ومحطة جوية في مطار بغداد الدولي من أجل دعم طائرة مكرسة عندما تصبح متاحة، فضلا عن تحسين خدمة الموظفين ومناولة البضائع في المطار.
    El apoyo de helicópteros es esencial para los desplazamientos entre el Aeropuerto Internacional de Bagdad y la zona internacional, así como para otros viajes dentro del Iraq. UN فللدعم بالطائرات العمودية أهمية بالغة بالنسبة للتحركات بين مطار بغداد الدولي والمنطقة الدولية، وللتحركات الأخرى داخل العراق.
    El desplazamiento de personal entre el Aeropuerto Internacional de Bagdad y la zona internacional se lleva a cabo exclusivamente con ayuda de la fuerza multinacional. UN وإن القوة المتعددة الجنسيات في العراق هي التي تتولى دون سواها نقل الأفراد والموظفين بين مطار بغداد الدولي والمنطقة الدولية .
    Además, las empresas constructoras y su personal necesitarían protección permanente, no sólo en el sitio actual sino también en camino desde el aeropuerto y al Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستتطلب شركات البناء وموظفيها حماية مستمرة ليس فقط في الموقع الفعلي، ولكن أيضا عند التنقل إلى مطار بغداد الدولي جيئة وذهابا.
    2.2 El personal militar estadounidense transportó al autor a " Camp Cropper " , un establecimiento de detención situado en el Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN 2-2 وتولى أفراد تابعون للقوات الأمريكية نقل صاحب البلاغ إلى `معتقل كروبر`، وهو مركز للاحتجاز يقع في منطقة مطار بغداد الدولي.
    2.2 El personal militar estadounidense transportó al autor a " Camp Cropper " , un establecimiento de detención situado en el Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN 2-2 وتولى أفراد تابعون للقوات الأمريكية نقل صاحب البلاغ إلى `معتقل كروبر`، وهو مركز للاحتجاز يقع في منطقة مطار بغداد الدولي.
    También se están terminando de construir los nuevos locales logísticos del Aeropuerto Internacional de Bagdad, cuya ocupación está prevista para principios de 2009, lo que mejorará la disponibilidad operacional de la misión. UN كما أن إقامة المرافق اللوجستية الجديدة في مطار بغداد الدولي أيضا قد أشرفت على الانتهاء، ومن المتوقع شَغْلُها في أوائل عام 2009. ومن شأن ذلك أن يحسن من استعداد البعثة من الناحية التشغيلية.
    Como parte de ese esfuerzo, la UNAMI también está ampliando las instalaciones de apoyo en el Aeropuerto Internacional de Bagdad con la construcción de dos plataformas de helicóptero y la ampliación de los locales de oficinas y alojamiento, según las necesidades. UN وفي إطار هذا الجهد، تُوسع البعثة أيضا مرافق الدعم في مطار بغداد الدولي ببناء منصتين للطائرات العمودية وتوسيع مرافق المكاتب والإقامة وفقا لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد