ويكيبيديا

    "afectados de asia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتأثرة في آسيا
        
    • الآسيوية المتأثرة
        
    • متضررة آسيوية
        
    Preocupadas por el impacto de la desertificación y la sequía en los países afectados de Asia Central y transcaucásicos, UN وإذ تعرب عن القلق بشأن أثر التصحر والجفاف على البلدان المتأثرة في آسيا الوسطى ومنطقة القوقاز،
    Preocupadas por el impacto de la desertificación y la sequía en los países afectados de Asia Central y transcaucásicos, UN وإذ تعرب عن القلق بشأن أثر التصحر والجفاف على البلدان المتأثرة في آسيا الوسطى ومنطقة القوقاز،
    A este respecto, se alienta la cooperación incipiente entre la Comunidad Europea y los países afectados de Asia, el Caribe y el Pacífico. UN وفي هذا الخصوص، فإن التعاون الناشئ بين الجماعة الأوروبية والبلدان المتأثرة في آسيا ومنطقة الكاريبي والمحيط الهادئ يستحق كل التشجيع.
    Primera parte: SÍNTESIS DE LA INFORMACIÓN QUE FIGURA EN LOS INFORMES NACIONALES DE LOS PAÍSES PARTES afectados de Asia UN الجزء الأول: ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة
    Primera parte: Síntesis de la información que figura en los informes nacionales de los países afectados de Asia UN الجزء الأول: ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة
    35. Mediante la celebración de tres talleres subregionales y el suministro de asistencia financiera y técnica se prestó ayuda a los países Partes afectados de Asia y de Europa central y oriental en la preparación de sus informes nacionales, que habrán de presentarse para que los examine la Cuarta Conferencia de las Partes. UN 35- وقدمت المساعدة إلى بلدان أطراف متضررة آسيوية ومن أوروبا الوسطى والشرقية من أجل إعداد تقاريرها الوطنية، التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف الرابع لكي ينظر فيها، وذلك عن طريق ثلاث حلقات عمل دون إقليمية، وتوفير بعض المساعدة المالية والتقنية.
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de Asia UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes afectados de Asia UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de Asia UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    Consultorías 13.318 El principal resultado de la facilitación de la preparación de los informes nacionales fue la presentación oportuna de informes de los países afectados de Asia y Europa central y oriental. UN وكانت النتيجة الرئيسية لتيسير إعداد التقارير الوطنية هي ضمان تقديم تقارير البلدان المتأثرة في آسيا وأوروبا الوسطى والشرقية في حينها.
    A este respecto, se alienta la cooperación incipiente entre la Comunidad Europea y los países afectados de Asia, el Caribe y el Pacífico. UN وبهذا الخصوص، فإن التعاون الناشئ بين الجماعة الأوروبية والبلدان المتأثرة في آسيا ومنطقة الكاريبي والمحيط الهادئ يستحق كل التشجيع.
    59. Los países Partes afectados de Asia informaron de 208 proyectos en curso y 91 en tramitación. UN 59- أفادت البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا بأن هناك 208 مشاريع جارية و91 مشروعاً قيد التهيئة.
    13. Todos los países Partes afectados de Asia que respondieron a esta pregunta tienen un PAN, salvo uno. UN 13- يوجد برنامج عمل وطني واحد لدى جميع البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا التي ردت على هذا السؤال ما عدا بلداً واحداً.
    1. De conformidad con el artículo 11 de la Convención, los países Partes afectados de Asia podrán decidir por mutuo acuerdo celebrar consultas y cooperar con otras Partes con miras a preparar y ejecutar programas de acción subregionales o conjuntos, según corresponda, a fin de complementar los programas de acción nacionales y promover su eficiencia. UN ١ - عملا بالمادة ١١ من الاتفاقية، يجوز لﻷطراف من البلدان المتأثرة في آسيا أن تتفق فيما بينها على التعاون والتشاور مع أطراف أخرى، حسبما يكون مناسبا، وإعداد وتنفيذ برامج عمل دون اقليمية أو مشتركة، حسبما يكون مناسبا، بغية استكمال برامج العمل الوطنية وزيادة الفعالية في تنفيذها.
    1. Aplicación de la Convención: examen de los informes nacionales de las Partes países afectados de Asia (continuación) UN 2 تنفيذ الاتفاقية: استعراض التقارير الوطنية المقدمة من الأطراف من البلدان الآسيوية المتأثرة - تتمة
    Adición CONTRIBUCIONES DE LA REUNIÓN REGIONAL DE PAÍSES PARTES afectados de Asia UN مساهمات الاجتماع الاقليمي للبلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة
    Los países Partes afectados de Asia son objeto de más proyectos que los países de regiones distintas de África. UN وتحظى البلدان الآسيوية المتأثرة بعدد أكبر من المشاريع من بلدان المناطق الأخرى غير منطقة أفريقيا.
    1. Aplicación de la Convención: examen de los informes nacionales de las Partes países afectados de Asia UN 2 تنفيذ الاتفاقية: استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الآسيوية المتأثرة - تتمة
    2. Aplicación de la Convención: examen de los informes nacionales de las Partes países afectados de Asia (continuación) UN 1- تنفيذ الاتفاقية: استعراض التقارير الوطنية المقدمة من الأطراف من البلدان الآسيوية المتأثرة
    Examen de los informes sobre la aplicación de la Convención presentados por los países Partes afectados de Asia, incluida la información sobre el proceso participativo, y sobre la experiencia adquirida y los resultados logrados en la preparación y ejecución de los programas de acción UN تحليل توليفي وأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة والتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الاقليمية والاقليمية في آسيا
    35. Mediante la celebración de tres talleres subregionales y el suministro de asistencia financiera y técnica se prestó ayuda a los países Partes afectados de Asia y de Europa central y oriental en la preparación de sus informes nacionales con miras a su examen por el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN 35- وقدمت المساعدة إلى بلدان أطراف متضررة آسيوية وبعض بلدان أوروبا الوسطى والشرقية من أجل إعداد تقاريرها الوطنية التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف الرابع لكي ينظر فيها، وذلك عن طريق ثلاث حلقات عمل دون إقليمية، وتوفير بعض المساعدة المالية والتقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد