ويكيبيديا

    "afectados del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتأثرة في
        
    • متأثرة في
        
    • تضررا في
        
    • تضرراً في
        
    Estas actividades también se han llevado a cabo a nivel regional en colaboración con otros países afectados del Mediterráneo norte. UN وتنفَّذ هذه الأنشطة أيضاً على الصعيد الإقليمي بالتعاون مع البلدان الأخرى المتأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط.
    La Comisión de Amnistía está abriendo una serie de oficinas en los distritos afectados del norte. UN وتقوم اللجنة المعنية بالعفو حالياً بفتح مجموعة من المكاتب الميدانية في المناطق المتأثرة في الشمال.
    afectados del MEDITERRÁNEO NORTE, EUROPA CENTRAL UN الأطــراف المتأثرة في شمالي البحـر الأبيض المتوسـط وفي أوروبـا
    EN LOS PAÍSES PARTES afectados del MEDITERRÁNEO NORTE UN في البلدان الأطراف المتأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط
    CONTRIBUCIONES DE LA REUNIÓN REGIONAL DE LOS PAÍSES afectados del MEDITERRÁNEO NORTE Y EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL Y OTROS PAÍSES PARTES AFECTADOS UN مساهمات الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط وفي أوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف متأثرة أخرى
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    El presente documento contiene la información resultante de la reunión regional de los países Partes afectados del Mediterráneo norte y Europa central y oriental y otros países Partes afectados. UN وتتضمن هذه الوثيقة الردود المطلوبة التي تم الحصول عليها من خلال الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية.
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Resultados de la reunión regional de los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في
    PRIMERA PARTE: SÍNTESIS DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS INFORMES NACIONALES DE LOS PAÍSES PARTES afectados del MEDITERRÁNEO NORTE Y DE LOS OTROS PAÍSES PARTES AFECTADOS UN الجزء الأول: خلاصة للمعلومات الواردة في تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    C. Tendencias generales en los países Partes afectados del UN جيم - الاتجاهات العامة في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحـر
    C. Tendencias generales en los países Partes afectados del Mediterráneo norte UN جيم - الاتجاهات العامة في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط
    66. Los países Partes afectados del Mediterráneo norte son, a la fecha de la preparación de esta síntesis, Albania, Chipre, España, Grecia, Italia, Malta, Portugal y Turquía. UN 66- أما البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر المتوسط فكانت وقت إعداد هذا التوليف، فهي ألبانيا وإسبانيا وقبرص وإيطاليا ومالطة والبرتغال واليونان وتركيا.
    Los países Partes afectados del Mediterráneo norte y otros países europeos están elaborando sus programas de acción nacionales. UN وتقوم البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمالي البحر الأبيض المتوسط وبلدان أوروبية أخرى بعملية وضع برامج العمل الوطنية الخاصة بها.
    Primera parte: Síntesis de la información contenida en los informes nacionales de los países Partes afectados del Mediterráneo norte y de los otros países Partes afectados UN الجزء الأول: خلاصة للمعلومات الواردة في تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    1. Aplicación de la Convención: examen de los informes nacionales de las Partes países afectados del Mediterráneo septentrional y otras regiones (continuación) UN 3- تنفيذ الاتفاقية: استعراض التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أوروبا الوسطى والشرقية - تتمة
    10. Se han recibido ocho informes nacionales de países Partes afectados del Mediterráneo norte. UN 10- وردت ثمانية تقارير وطنية من بلدان أطراف متأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط.
    Los Estados del África central están entre los países más afectados del mundo. UN فدول وسط أفريقيا مصنفة من بين أشد البلدان تضررا في العالم.
    Dos de ellos figuran entre los cuatro países más afectados del mundo. UN وتندرج دولتان () منها في عداد الأربع دول() الأشد تضرراً في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد