Como parte de su examen del tema del programa relativo a " Nuevas cuestiones, tendencias y criterios que afectan al desarrollo social " , la Comisión escuchó la presentación hecha por un grupo de debate sobre los principales resultados del Tercer Foro Internacional para el Desarrollo Social, que se celebró en octubre de 2003. | UN | واستمعت اللجنة، كجزء من نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة التي تمس التنمية الاجتماعية " ، إلى عرض في اجتماع مائدة مستديرة عن النتائج الأساسية التي توصل إليها المنتدى الدولي الثالث للتنمية الاجتماعية الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
individualiza las cuestiones incipientes que afectan al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente? | UN | (ج) تحديد القضايا الناشئة التي تمس التنمية الاجتماعية والتي تتطلب اهتماماً عاجلاً |
formula recomendaciones de fondo sobre las cuestiones incipientes que afectan al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente? | UN | (د) وضع توصيات موضوعية عن المسائل الناشئة التي تمس التنمية الاجتماعية والتي تتطلب اهتماماً عاجلاً |
En la conferencia, los dirigentes de todos los países hicieron compromisos solemnes respecto de la erradicación de la pobreza, la expansión del empleo productivo y el aumento de la integración social, que son temas fundamentales que afectan al desarrollo social de todos los países. | UN | وقد قطع زعماء جميع البلدان التزامات جادة في المؤتمر لاستئصال شأفة الفقر، والتوسع في العمالــة المنتجــة، وتعزيز اﻹدماج الاجتماعي، وهي مسائل أساسية تؤثر على التنمية الاجتماعية في جميع البلدان. |
Por un lado, es necesario dar a los países en desarrollo una mayor autonomía en materia de políticas para definir y aplicar las políticas que afectan al desarrollo social y económico. | UN | ومن الضروري السماح للبلدان النامية بقدر أكبر من الاستقلالية السياساتية في مجال وضع وتنفيذ السياسات التي تؤثر على التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
c) Nuevas cuestiones, tendencias y criterios que afectan al desarrollo social: la migración internacional y los migrantes desde una perspectiva social. | UN | (ج) القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة لتناول القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية: الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي. |
Nuevas cuestiones, tendencias y criterios que afectan al desarrollo social: la migración internacional y los migrantes desde una perspectiva social (tema 3 c) del programa) | UN | القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة لتناول القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية: الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي (البند الفرعي 3 (ج) من جدول الأعمال) |
c) Nuevas cuestiones, tendencias y criterios que afectan al desarrollo social: la migración internacional y los migrantes desde una perspectiva social. | UN | (ج) القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة لتناول القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية: الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي. |
c) Nuevas cuestiones, tendencias y criterios que afectan al desarrollo social: la migración internacional y los migrantes desde una perspectiva social. | UN | (ج) القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة لتناول القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية: الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي. |
del Presidente En su décima sesión, celebrada el 10 de febrero en relación con el tema 3 c) de su programa, " Nuevas cuestiones, tendencias y criterios que afectan al desarrollo social " , la Comisión de Desarrollo Social organizó una mesa redonda acerca de " la migración internacional y los migrantes desde una perspectiva social " . | UN | نظمت لجنة التنمية الاجتماعية، خلال الجلسة العاشرة التي عقدتها في 10 شباط/ فبراير، في إطار البند 3 (ج) من جدول أعمالها المعنون " القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة لتناول القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية " ، حلقة نقاش موضوعها " الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي " . |
En su décima sesión, celebrada el 10 de febrero de 2004 en relación con el tema 3 c) de su programa, " Nuevas cuestiones, tendencias y criterios que afectan al desarrollo social " , la Comisión de Desarrollo Social organizó una mesa redonda sobre el tema " La migración internacional y los migrantes desde una perspectiva social " . | UN | نظمت لجنة التنمية الاجتماعية، خلال الجلسة العاشرة التي عقدتها في 10 شباط/ فبراير، في إطار البند 3 (ج) من جدول أعمالها المعنون " القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة لتناول القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية " ، حلقة نقاش موضوعها " الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي " . |
Además, recordando la antes citada decisión del Consejo sobre la nueva estructura del programa de la Comisión (véase párr. 7 supra), la Mesa de la Comisión ha propuesto la inclusión en el programa de su 42º período de sesiones y los períodos de sesiones futuros de un tema titulado " Cuestiones incipientes que afectan al desarrollo social " . | UN | وفضلا عن ذلك ففي إيماءة إلى مقرر المجلس آنف الذكر المتعلق بالبنية الجديدة لجدول أعمال اللجنة (انظر الفقرة 7 أعلاه)، اقترح مكتب اللجنة إدراج بند في جدول أعمال دورته الثانية والأربعين والدورات المقبلة عنوانه " المسائل المستجدة التي تمس التنمية الاجتماعية " . |
Además, ayudaría a individualizar las cuestiones incipientes que afectan al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente, y formular recomendaciones de fondo a ese respecto. | UN | وسوف تساعد كذلك في تحديد القضايا الناشئة التي تؤثر على التنمية الاجتماعية التي تحتاج إلى اهتمام عاجل، وتمكن من الخروج بتوصيات موضوعية. |
En relación con este tema del programa, la Comisión aborda cuestiones de actualidad que afectan al desarrollo social y requieren atención urgente o nuevas cuestiones intersectoriales en el contexto de la evolución de los problemas con que tropieza el desarrollo mundial. | UN | وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، تعالج اللجنة المسائل الراهنة التي تؤثر على التنمية الاجتماعية والتي يتعين النظر فيها على وجه الاستعجال أو المسائل الشاملة الجديدة في سياق التحديات الإنمائية العالمية المتغيرة. |
Entre los temas prioritarios para el período extraordinario de sesiones, en el que se tratarán los problemas centrales de la pobreza, el desempleo y la exclusión social, está el fortalecimiento del papel del Consejo Económico y Social, especialmente en relación con las cuestiones de la economía internacional que afectan al desarrollo social. | UN | ٧١ - والمسائل ذات اﻷولوية التي ينبغي أن تنظر فيها الدورة الاستثنائية، مع مراعاة المشاكل اﻷساسية للفقر والبطالة والاستبعاد الاجتماعي، تشمل تقوية دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لا سيما بالنسبة للمسائل الاقتصادية العالمية التي تؤثر على التنمية الاجتماعية. |