" The Taliban ' s War on Women: A Health and Human Rights Crisis in Afghanistan " , Physicians for Human Rights | UN | الحرب التي شنتها حركة الطالبان على النساء: أزمتي الصحة وحقوق الإنسان في أفغانستان جمعية الأطباء للدفاع عن حقوق الإنسان |
Association for Peace and Democracy for Afghanistan | UN | راهين، رابطة السلام و الديمقراطية من أجل أفغانستان |
Association for Peace and Democracy for Afghanistan | UN | راهين، رابطة السلام والديمقراطية من أجل أفغانستان |
Inmediatamente después del 11 de septiembre se congelaron los activos de D.A. Afghanistan Bank en los Países Bajos. | UN | بعد 11 أيلول/سبتمبر مباشرة، جمدت أصول مصرف أفغانستان " D.A. Afghanistan Bank " في هولندا. |
Preliminary note on the mission to Afghanistan | UN | مذكرة أولية عن البعثة إلى أفغانستان |
" Women ' s Health and Human Rights in Afghanistan " , Journal of American Medical Association (JAMA) | UN | الصحة وحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة في أفغانستان الجريدة الرسمية للرابطة الطبية الأمريكية |
Education, A Health Imperative: The Case of Afghanistan, François-Xavier Bagnoud Center for Health and Human Rights, publicación de Harvard | UN | التعليم، ضرورة صحية: حالة أفغانستان مركز فرانسوا زافييه بانيو للصحة وحقوق الإنسان، منشورات جامعة هارفارد |
" Health and Human Rights of Adolescent Girls in Afghanistan " , Journal of American Medical Women ' s Association (JAMWA) | UN | الصحة وحقوق الإنسان الخاصة بالمراهقات في أفغانستان الجريدة الرسمية للرابطة النسائية الطبية الأمريكية |
International Human Rights Law and Afghanistan ' s Obligations; | UN | :: القانون الدولي لحقوق الإنسان والتزامات أفغانستان. |
Series of essays on modernization of Afghanistan; | UN | :: سلسلة مقالات عن تحديث أفغانستان. |
Legal and law reform of Afghanistan. | UN | :: الإصلاح القانون في أفغانستان. |
Y también estamos haciendo una película llamada "The Kite Runner", basada en el libro "The Kite Runner", también sobre Afghanistan. | TED | وكنا كذلك ننفذ فيلماً يسمى "The Kite Runner," بناء على كتاب "The Kite Runner," كذلك عن أفغانستان. |
Se disolvieron oficialmente en 1997 luego de algunas misiones secretas en Afghanistan. el tipo muerto en el parque, está aquí justo en el medio. | Open Subtitles | بعد بعض المهمات السرية إلى أفغانستان الرجل الذي توفي في المنتزه، هنا في الوسط |
Falklands, Afghanistan, Iraq. ¿Qué diablos importa? | Open Subtitles | فالكندس , أفغانستان , العراق ما الذي يهم ؟ |
Un poco antes de año nuevo, nuestro año nuevo, ...mi sección de noticias estaba emitiendo una entrevista en directo ...con un joven soldado destinado en Afghanistan. | Open Subtitles | قبل العام الجديد بقليل عامنا نحن بث قسم الأخبار لدي مقابلة على الهواء مع جندي شاب يحارب مع الجيش في أفغانستان |
Contrabandeo a Ali Atwa Fuera de Afghanistan... | Open Subtitles | و قام بتهريب على عطوة إلى خارج أفغانستان |
El 9 de septiempre de 2001 (9/9), los planes de invasión completa en Afghanistan estaban sobre el escritorio del Presidente Bush. | Open Subtitles | في 9 سبتمبر 2001 ، كان المخطط الكامل لغزو أفغانستان على مكتب الرئيس بوش |
El punto entre Pakistan y Afghanistan.. | Open Subtitles | ..خارج حدود باكستان و أفغانستان |
Y hay gente en otras partes del mundo, como Africa o Afghanistan, quienes... | Open Subtitles | وهناك شعوب في مناطق اخرى من العالم مثل أفريقيا أو أفغانستان اللذان |
De la base avanzada en Afghanistan. | Open Subtitles | من القاعده الاماميه فى افغانستان. |
Ahora, con Afghanistan, después del 9/11 Ya le han puesto un muro protector a la familia, especialmente a los principales. | Open Subtitles | الان بالنسبة لأفغانستان ...بعد ال11 من سبتمبر لقد بني جدار عازل حول العائلة، خاصة اللاعبين الرئيسيين |
El atacante es un ciudadano británico. Contratista militar, Iraq, Afghanistan. | Open Subtitles | إنه عسكري من القوات البريطانية متعاقد عسكري في العراق وأفغانستان |