Reitera su apoyo a la Misión Africana en Burundi. | UN | ويكرر تأكيد دعمه للبعثة الأفريقية في بوروندي. |
Alemania e Italia hicieron también contribuciones financieras en relación con la Misión Africana en Burundi. | UN | كذلك قدمت ألمانيا وإيطاليا مساهمات تتعلق بالبعثة الأفريقية في بوروندي. |
Las fuerzas de la Misión Africana en Burundi rechazaron el ataque. | UN | وقد ردت قوات البعثة الأفريقية في بوروندي الهجوم. |
La Oficina continúa prestando asistencia y asesoramiento a la Misión Africana en Burundi. | UN | ويواصل مكتب الأمم المتحدة في بوروندي تقديم المساعدة والمشورة للبعثة الأفريقية في بوروندي. |
Embajador Bah Representante Especial de la Unión Africana en Burundi | UN | السفير باه، الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي |
El Ministro de Defensa de Sudáfrica informó a la reunión sobre los preparativos en curso para el despliegue de la Misión Africana en Burundi. | UN | وأطلع وزير دفاع جنوب أفريقيا الاجتماع على التحضيرات التي يجري عملها لنشر البعثة الأفريقية في بوروندي. |
Las autoridades de transición también solicitaron firmemente apoyo para la Misión Africana en Burundi y la Comisión Mixta de Cesación del Fuego. | UN | والتمست السلطات الانتقالية الدعم للبعثة الأفريقية في بوروندي واللجنة المشتركة. |
Los miembros del Consejo reafirmaron su apoyo a la Misión Africana en Burundi. | UN | وأكد أعضاء المجلس من جديد تأييدهم للبعثة الأفريقية في بوروندي. |
Acogiendo complacidos el despliegue de la Misión Africana en Burundi, los miembros del Consejo apelaron a los países donantes para que ofrecieran recursos para su despliegue y mantenimiento. | UN | ورحب أعضاء المجلس بنشر البعثة الأفريقية في بوروندي مناشدين البلدان المانحة إتاحة الموارد اللازمة لنشرها والإبقاء عليها. |
Como bien saben los miembros del Consejo, actualmente se procede al despliegue de la Misión Africana en Burundi a fin de que preste asistencia en la aplicación de los acuerdos de cesación del fuego. | UN | وكما يعلم أعضاء المجلس، فإن البعثة الأفريقية في بوروندي يجري نشرها لتقديم المساعدة في تنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار. |
La Misión Africana en Burundi fue un elemento fundamental para contribuir a estabilizar el país y preparar el terreno para la actual fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | وكانت البعثة الأفريقية في بوروندي حيوية في المساعدة على استقرار البلد والتمهيد لقوة الأمم المتحدة الحالية لحفظ السلام. |
Esta decisión se adopta tras haber transcurrido un período de más de un año durante el cual la Misión Africana en Burundi fue la única misión encargada del mantenimiento de la paz y la seguridad en Burundi. | UN | وقد أتت هذه العملية بعد مرور ما يزيد على سنة اقتصر فيها حفظ السلام والأمن في بوروندي على البعثة الأفريقية في بوروندي. |
La Misión Africana en Burundi ha realizado una labor encomiable, a pesar de los escasos medios financieros y logísticos de que dispone. | UN | وقد قامت البعثة الأفريقية في بوروندي بعمل جدير بالثناء رغم عدم كفاية الموارد المالية والسوقية المتاحة لها. |
La Misión Africana en Burundi ha facilitado mucho este proceso. | UN | وقد يسرت البعثة الأفريقية في بوروندي هذه العملية إلى حد كبير. |
El Consejo destacó la función esencial cumplida por la Misión Africana en Burundi respecto de la consolidación del proceso de paz en el país. | UN | وأبرز المجلس الدور الحيوي الذي تؤديه البعثة الأفريقية في بوروندي توطيدا لعملية السلام في ذلك البلد. |
También acogieron con agrado la acción de la Misión Africana en Burundi (MIAB) y de los contingentes sudafricano, etíope y mozambiqueño que la componen. | UN | كما أشادوا بالمثل بجهود البعثة الأفريقية في بوروندي وبالوحدات التابعة لجنوب أفريقيا وإثيوبيا وموزامبيق التي تتألف منها. |
:: Rindió homenaje a la Misión Africana en Burundi, por su importante contribución en la potenciación del proceso de paz en Burundi; | UN | :: حـيـَّـا البعثة الأفريقية في بوروندي لمساهمتها الكبيرة في تعزيز عملية السلام في بوروندي؛ |
Apoyo a la Misión Africana en Burundi | UN | تقديم الدعم للبعثة الأفريقية في بوروندي |
Representante Especial de la Unión Africana en Burundi | UN | السفير بــاه، الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي |
La misión de la Unión Africana en Burundi ha sido establecida. | UN | وقد تم إنشاء بعثة الاتحاد الأفريقي في بوروندي. |
La mayor parte de las fuerzas de la misión de la Unión Africana en Burundi ya han sido desplegadas. Esa misión es una inversión en la paz y en el futuro. | UN | وقد نشرت بالفعل معظم القوات التابعة لبعثة للاتحاد الأفريقي في بوروندي وتمثل تلك البعثة استثمارا في السلام وفي المستقبل. |