ويكيبيديا

    "africana y la comisión económica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأفريقي واللجنة الاقتصادية
        
    • الأفريقية واللجنة الاقتصادية
        
    Oficial de Enlace ante la Unión Africana y la Comisión Económica para África UN موظف اتصال لدى الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Representación de la Organización Mundial de la Salud ante la Unión Africana y la Comisión Económica para África UN منظمة الصحة العالمية لدى الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Colaboración entre la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana y la Comisión Económica para África UN التعاون بين مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    El programa entablará un diálogo con la Unión Africana y la Comisión Económica para África (CEPA) sobre la armonización de la ejecución del Marco de Políticas y el Plan de Acción de Madrid en la región de la CEPA. UN وسيدخل البرنامج في حوار مع الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن تنسيق تنفيذ إطار السياسة وخطة عمل مدريد في منطقة اللجنة.
    Embajador del Estado de Eritrea en Etiopía y ante la Organización de la Unidad Africana y la Comisión Económica para África de las Naciones Unidas UN سفير دولة اريتريا لدى إثيوبيا ومنظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة
    El primero de dichos objetivos se orienta a establecer un sistema único que combine las tareas de la Conferencia y de la Alianza, con una secretaría independiente respaldada por la ONUDI, la Unión Africana y la Comisión Económica para África. UN وأضاف ان أول هذه الأهداف يرمي إلى إنشاء جهاز واحد يجمع بين أعمال مؤتمر كامي والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا تكون لـه أمانة مستقلة يدعمها كل من اليونيدو والاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Se han puesto en marcha medidas de colaboración entre la Unión Africana y la Comisión Económica para África (CEPA), de conformidad con lo dispuesto en las directrices de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, a fin de proporcionar un marco para una racionalización de esa índole. UN والتعاون قائم حاليا بين الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار المبادئ التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، لتوفير إطار لهذا الترشيد.
    Además, se organiza una Conferencia anual conjunta de Ministros africanos responsables de finanzas, planificación y desarrollo económico de la Unión Africana y la Comisión Económica para África. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري حاليا تنظيم مؤتمر مشترك للاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة.
    La UNCTAD participó en la Cumbre y tiene la intención de apoyar a la Comisión de la Unión Africana y la Comisión Económica para África de las Naciones Unidad en la futura aplicación del plan de acción. UN وشارك الأونكتاد في مؤتمر القمة وينوي دعم لجنة الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة في تنفيذ خطة العمل في المستقبل.
    La UNCTAD participó en la Cumbre y tiene la intención de apoyar a la Comisión de la Unión Africana y la Comisión Económica para África de las Naciones Unidas en la futura aplicación del plan de acción. UN وشارك الأونكتاد في مؤتمر القمة وينوي دعم لجنة الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة في تنفيذ خطة العمل في المستقبل.
    La Conferencia fue organizada por el Banco Africano de Desarrollo, la Comisión de la Unión Africana y la Comisión Económica para África, con el apoyo del ACNUR, la Organización Mundial de la Salud (OMS), el UNFPA y el UNICEF. UN وقام بتنظيم هذا المؤتمر مصرف التنمية الأفريقي، ومفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومفوضية شؤون اللاجئين واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    El PNUD estableció una oficina de enlace con la Unión Africana que se responsabilizó de la coordinación con la Unión Africana y la Comisión Económica para África de las Naciones Unidas. UN وأنشأ البرنامج الإنمائي مكتب اتصال مشتركا بينه وبين الاتحاد الأفريقي، يناط به التنسيق مع الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة.
    Además, por invitación conjunta de la Unión Africana y la Comisión Económica para África, en ocasión de su visita a Etiopía, hace tres semanas, el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón, Yoriko Kawaguchi, pronunció un discurso sobre la política de cooperación del Japón en favor del desarrollo de África. UN وفضلا عن ذلك، أدلت يوريكو كاواغوشي، وزيرة خارجية اليابان، ببيان عن السياسة بشأن تعاون اليابان من أجل التنمية في أفريقيا تلبية لدعوة مشتركة من الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا عندما زارت إثيوبيا قبل ثلاثة أسابيع.
    Si se le diera el apoyo necesario, la Oficina Regional podría desempeñar un papel esencial para intensificar la colaboración entre la ONUDI, la Unión Africana y la Comisión Económica para África, en consonancia con el objetivo que persigue la Organización de establecer una presencia más vigorosa y eficaz sobre el terreno. UN وقال إنه لو حصل هذا المكتب الاقليمي على الدعم اللازم فإنه يمكنه القيام بدور حاسم في تعزيز التعاون بين اليونيدو والاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، تمشيا مع هدف اليونيدو الذي يتوخى إنشاء حضور ميداني أقوى وأنجع.
    El Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD elaboró una iniciativa principal sobre tenencia de tierras que permitió al PNUD trabajar junto con el Banco Africano de Desarrollo, la Unión Africana y la Comisión Económica para África a fin de desarrollar directrices en materia de tenencia de tierras para todo el continente africano. UN وقام مركز تنمية الأراضي الجافة التابع للبرنامج الإنمائي بصياغة مبادرة كبرى بشأن حيازة الأراضي مكنت البرنامج من التعاون مع مصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لصياغة مبادئ توجيهية بشأن حيازة الأراضي في كل أنحاء أفريقيا.
    i) Las ocho comunidades económicas regionales de África reconocidas por la Unión Africana y la Comisión Económica para África como organismos de aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) han participado en la elaboración y la ejecución de los programas de la NEPAD y en proyectos subregionales. UN ' 1` تم إشراك المجموعات الاقتصادية الإقليمية الثماني، التي يعتبرها الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا هيئات منفذة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، في تصميم وتنفيذ برامج الشراكة ومشاريعها دون الإقليمية.
    En África, el ACNUR estableció en 2009 su Representación ante la Unión Africana y la Comisión Económica para África, que desempeñó un papel activo en el apoyo a la aprobación de la Convención de la Unión Africana para la protección y asistencia a los desplazados internos en África. UN وفي أفريقيا فتحت المفوضية في عام 2009 مكتباً لتمثيلها لدى الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، اضطلع بدور نشط في دعم اعتماد اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخلياً في أفريقيا.
    El 9 de noviembre de 2009, una delegación presidida por el Presidente de la Comisión e integrada por los Presidentes de las configuraciones visitó las sedes de la Unión Africana y la Comisión Económica para África en Addis Abeba. UN 93 - في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، قام وفد يرأسه رئيس اللجنة ويتألف من رؤساء اللجنة بزيارة مقر الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Ex Representante Permanente ante la Organización de la Unidad Africana y la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN الممثل الدائم السابق لدى منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أديس أبابا
    Actualmente ocupo el puesto de Embajador del Estado de Eritrea en Etiopía y ante la Organización de la Unidad Africana y la Comisión Económica para África de las Naciones Unidas. UN مركزي الحالي هو سفير دولة إريتريا لدى إثيوبيا ومنظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة.
    - 1993-1996: Embajador alterno, Misión de Uganda ante la Organización de la Unidad Africana y la Comisión Económica para África (CEPA), Addis Abeba UN - 1993-1996: سفير مناوب، بعثة أوغندا لدى منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أديس أبابا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد