La creación por el Consejo Económico y Social de un grupo asesor especial para países africanos que salen de un conflicto es una medida que merece nuestra atención. | UN | وإنشاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمجموعة استشارية مخصصة للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع هو خطوة نتابعها أيضا. |
A la Unión Europea le complace el establecimiento del Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto. | UN | والاتحاد الأوروبي يسره غاية السرور إنشاء الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع. |
Además, aprovecho esta oportunidad para encomiar la notable labor realizada por el Consejo Económico y Social respecto de los países africanos que salen de situaciones de conflicto. | UN | وعلاوة على ذلك، أغتنم هذه الفرصة هنا لكي أشيد بالعمل المتميز الذي أداه المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات. |
Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto | UN | الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Grupo Consultivo especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto: Burundi | UN | الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات: بوروندي |
Los países africanos que salen de situaciones de conflicto deberían ser la máxima prioridad para el sistema de las Naciones Unidas y la comunidad internacional en su conjunto. | UN | وينبغي أن تحظى البلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات بأولوية رئيسية من منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي برمته. |
Grupo Consultivo especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto: Burundi | UN | الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع: بوروندي |
Por ello, la Comisión de Consolidación de la Paz deberá desempeñar un papel decisivo en los países africanos que salen de conflictos. | UN | وهكذا يجب على لجنة بناء السلام أن تقوم بدور حيوي في البلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات. |
Evaluación de los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Grupos consultivos especiales sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto | UN | 6 - الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من النزاع |
Se espera que las conclusiones del estudio corroboren la necesidad de reformar los sistemas de justicia penal de varios países africanos que salen de situaciones de tensión étnica y política. | UN | ويُتوقع أن تكون لنتائج الدراسة آثار أوسع نطاقا على الحاجة إلى إصلاح نظم العدالة الجنائية في العديد من البلدان الأفريقية الخارجة من حالات توتر عرقي وسياسي. |
Grupos consultivos especiales sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto | UN | 6 - الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من النزاع |
Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: grupos consultivos especiales sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto | UN | مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع |
Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: grupos consultivos especiales sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto | UN | مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من نزاعات |
Su mandato singular le permite poner de relieve cuestiones fundamentales que afrontan los países africanos que salen de situaciones de conflicto, así como otros Estados frágiles y vulnerables del continente. | UN | وبفضل الولاية الفريدة المنوطة بالمكتب، فإنه يستطيع تسليط الضوء على المسائل الحرجة التي تواجهها البلدان الأفريقية الخارجة من النزاعات، وغيرها من الدول الهشة والضعيفة في القارة. |
Desde esta perspectiva, nos complace constatar los avances significativos que se han registrado en la coordinación de las actividades del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social, particularmente con la puesta en marcha hace poco de un grupo consultivo especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflictos. | UN | ويسرنا أن نشير إلى التقدم البارز الذي تحقق في تنسيق أنشطة مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، لا سيما مؤخرا مع إنشاء الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات. |
Es un órgano que está activo a lo largo de todo el año por la labor de sus mesas redondas, debates en grupos y el Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflictos creado recientemente. | UN | بل هو هيئة نشطة على مدار العام من خلال اجتماعاتها للمائدة المستديرة، وأفرقة مناقشتها، والفريق الاستشاري المخصص المنشأ حديثاً المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات. |
Sin embargo, en este sentido, el progreso en la consolidación de la paz global y permanente depende del compromiso constante de la comunidad internacional para con los países africanos que salen de un flicto a través de la asignación de los recursos financieros necesarios para seguir avanzando en los avances ya logrados en las esferas política y de seguridad. | UN | إلا أننا يجب أن نؤكد في هذا السياق على أن مدى التقدم في إنجاز مهام بناء السلام الدائم والشامل يتوقف على مدى الالتزام المتواصل الذي يتعين على المجتمع الدولي تقديمه للدول الأفريقية الخارجة من النزاعات من خلال رصد الموارد المالية اللازمة للبناء على التقدم المحرز في المجالين السياسي والأمني. |
Asimismo, Nigeria felicita al Consejo Económico y Social por enviar su Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto a Guinea-Bissau, en octubre pasado. | UN | وبالمثل، تثني نيجيريا على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإيفاد فريقه الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع إلى غينيا - بيساو في تشرين الأول/أكتوبر الماضي. |
En el curso del año pasado, el Consejo agregó una nueva dimensión a su trabajo, mediante la creación de grupos consultivos especiales sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto. Al hacerlo, se siguieron las directrices de la Asamblea General. | UN | وخلال العام المنصرم، أضاف المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعداً جديداً إلى أنشطته من خلال تشكيل أفرقة استشارية مخصصة بشأن البلدان الأفريقية الخارجة من الصراع، مستنداً في ذلك إلى توجيهات الجمعية العامة. |