ويكيبيديا

    "agency" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وكالة
        
    • الوكالة المعنية
        
    Sra. Cornelia Williams, administradora encargada de la Eastern Caribbean States Export Development Agency (OECS/ECSEDA) UN السيدة كورنيليا وليامز، الموظفة المسؤولة، وكالة تنمية صادرات دول منطقة الكاريبي الشرقية
    El certificado de registro estipula que el propietario del avión era Transavia Travel Agency, en Sharjah (Emiratos Árabes Unidos). UN وتنص شهادة التسجيل على أن مالك الطائرة هو وكالة ترانسافيا للسياحة في الشارقة، الإمارات العربية المتحدة.
    United States Information Agency (USIA) UN وكالة المعلومات التابعة للولايات المتحدة
    American Croatian Information and Research Agency UN وكالة اﻹعلام والبحث اﻷمريكية الكرواتية
    Asimismo, junto con la Overseas Development Agency (ODA) del Reino Unido, se está estudiando la posibilidad de contar con una mayor capacidad de transporte aéreo. UN ويجري استكشاف إمكانية توفير قدرات نقل جوي إضافية بالتعاون مع وكالة التنمية لما وراء البحار في المملكة المتحدة.
    Social Welfare Agency for Village Development UN وكالة الرعاية الاجتماعية لتنمية اﻷرياف
    La Overseas Development Agency (ODA) proporcionó equipo y personal para descargar los aviones que llevaron los suministros de socorro a Mwanza. UN وقدمت وكالة التنمية في الخارج معدات وموظفين لتفريغ الطائرات التي تنقل مواد الاغاثة الى موانزا.
    Visita profesional a las instituciones jurídicas y penales, en Weebingston, California, Nevada, Illinois y Massachusetts; United States Information Agency (USIA), Bureau of Educational and Cultural Affairs, 1986. UN جولة تعليمية زار فيها المؤسسات القانونية والعقابية في ويبنغتون وكاليفورنيا، ونيفادا، وإيلينو، وماساتشوستس؛ وكالة اﻹعلام في الولايات المتحدة، مكتب شؤون التعليم والثقافة، ١٩٨٦.
    Unión Federal de Grupos Étnicos Europeos United Towns Agency for North-South Cooperation UN وكالة المدن المتحدة من أجل التعاون بين الشمال والجنوب
    United Towns Agency for North-South Cooperation UN وكالة المدن المتحدة للتعاون بين الشمال والجنوب
    Además, en 1996 se encauzaron 1,2 millones de coronas danesas por conducto del Adventist Development Relief Agency (ADRA). UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم توجيه مبلغ ١,٢ مليون كرونة دانمركية عن طريق وكالة اﻷدفنتست للتنمية الغوثية في عام ١٩٩٦.
    Overseas Development Agency, Reino Unido UN وكالة التنمية لما وراء البحار، المملكة المتحدة
    Adventist Development and Relief Agency (ADRA) UN المركز الاستشاري العام وكالة السبتيين للتنمية واﻹغاثة
    Adventist Development and Relief Agency (ADRA) UN المركز الاستشاري العام وكالة السبتيين للتنمية واﻹغاثة
    4/1986-3/1988 Deputy Project Manager for Manganese Nodule Mining System Program, Agency of Industrial Science and Technology (AIST), Ministry of International Trade and Industry (MITI) UN نائب مدير مشروع لبرنامج نظام تعدين عقيدات المنغنيز، وكالة العلوم والتكنولوجيا الصناعية، وزارة التجارة الدولية والصناعة
    Each United Nations Agency has a mandate in its specialized area, which is considered its comparative advantage.Cada organismo de las Naciones Unidas tiene un mandato en su esfera de especialización, que es considerada su ventaja comparativa. UN ولكل وكالة من وكالات الأمم المتحدة ولاية في مجال تخصصها، تعتبر ميزتها المقارنة.
    El organismo de las Naciones Unidas designado emite una carta de acuerdo interinstitucional con el otro organismo de las Naciones Unidas. serving as the additional implementing Agency. UN وتصدر وكالة الأمم المتحدة المسماة كتاب اتفاق مشترك بين الوكالات لوكالة الأمم المتحدة الأخرى.
    Firmado en nombre de [organismo de las Naciones Unidas] Signed on behalf of the [United Nations Agency] UN قام بالتوقيع نيابة عن وكالة الأمم المتحدة المعنية
    Haga una reseña de las actividades que ha de llevar a cabo el organismo de las Naciones Unidas e indique las principales funciones que ha de cumplir y los resultados y productos que ha de obtener.Provide a summary of the results to be achieved by the United Nations Agency, particularly the outputs they are expected to produce. UN قدم موجزاً للنتائج التي ستحققها وكالة الأمم المتحدة، وبخاصة النواتج التي يتوقع الحصول عليها.
    Explain also the activities to be carried out by the United Nations Agency and specify the main functions to be performed by the United Nations Agency. UN وبيَّـن كذلك الأنشطة التي ستؤديها وكالة الأمم المتحدة. العمل الذي ستؤديه وكالة الأمم المتحدة
    The Agency for the South, for instance, contributed to the establishment of a network of media centres to give people access to learning opportunities. UN وعلى سبيل المثال، ساهمت الوكالة المعنية بالجنوب في إنشاء شبكة من المراكز الإعلامية لمنح الأشخاص فرص الحصول على التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد