ويكيبيديا

    "agentes de procesos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عوامل التصنيع
        
    • بعوامل التصنيع
        
    • عوامل تصنيع
        
    • لعوامل التصنيع
        
    • عوامل الإنتاج
        
    • مواد التصنيع
        
    • عامل تصنيع
        
    • عامل التصنيع
        
    • عوامل المعالجة
        
    • لعامل تصنيع
        
    Todas las Partes con permisos de usos como agentes de procesos han presentado datos correspondientes a años anteriores hasta 2011 inclusive UN أبلغت جميع الأطراف التي لديها عوامل تصنيع مسموح باستخدامها عن عوامل التصنيع هذه للأعوام السابقة حتى عام 2011.
    En su opinión, debía interpretarse que en virtud de esa decisión el uso de agentes de procesos debía considerarse un uso controlado desde 1990. UN وقال إنه يرى أن المقرر يجب أن يفسر على اعتبار أنه يعني أن استخدام عوامل التصنيع يجب أن يخضع للرقابة منذ عام 1990.
    Hasta ese momento varios países que utilizaban agentes de procesos habían presentado informes conforme lo estipulado, pero utilizando metodologías diferentes. UN وقد أبلغ عدد من البلدان التي تستخدم عوامل التصنيع بيانات حتى الوقت الحاضر كما هو مطلوب، إنما باستخدام منهجيات مختلفة.
    Se habían recibido nueve propuestas de usos nuevos de un total de cinco Partes y se había comprobado que satisfacían la definición adoptada por el grupo de tareas sobre agentes de procesos establecido en 1997. UN لقد استعرضت فرقة العمل استخدامات عوامل التصنيع الجديدة التي طلبها العديد من الأطراف في بروتوكول مونتريال وتبين أنها تفي بالتعريف الذي نصت عليه فرقة العمل المعنية بعوامل التصنيع لعام 1997.
    84. Un representante expresó preocupación respecto de las emisiones de SDO procedentes de agentes de procesos utilizados en la producción de aluminio. UN 84 - أعرب أحد الممثلين عن قلقه حيال انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون من عوامل التصنيع المستخدمة في تصنيع الألمونيوم.
    Otro representante dijo que sería conveniente disponer de más datos sobre las consecuencias del uso de agentes de procesos en el agotamiento del ozono. UN وصرح ممثل آخر بأنه يود رؤية بيانات أكثر عن تأثير استخدام عوامل التصنيع على استنفاد الأوزون.
    Además, había habido discrepancias en los datos sobre agentes de procesos presentados a las secretarías del Fondo y del Ozono. UN وعلاوة على ذلك، كانت هناك اختلافات في بيانات عوامل التصنيع المبلغة للصندوق ولأمانات الأوزون.
    Con el apoyo del Fondo Multilateral, China había elaborado un plan de eliminación detallado de los usos como agentes de procesos. UN وقد وضعت الصين، بدعم من الصندوق متعدد الأطراف خطة مفصلة للتخلص التدريجي من استخدامات عوامل التصنيع.
    Tras dichas presentaciones, se habían propuesto revisiones a la lista de agentes de procesos. UN وعقب تلك العروض، اقتُرح تنقيح قائمة عوامل التصنيع.
    Notificó la producción para usos como agentes de procesos UN أبلغت عن إنتاج مخصص لاستخدامات عوامل التصنيع
    Los usos como agentes de procesos fueron notificados por la Unión Europea UN أبلغ الاتحاد الأوروبي عن استخدامات عوامل التصنيع
    Se encomendó al grupo de contacto examinar primeramente los usos como agentes de procesos, y que después, si quedaba suficiente tiempo, examinara los usos como materias primas, con particular atención a las emisiones de tetracloruro de carbono. UN وأوكلت إلى فريق الاتصال مهمة النظر في استخدامات عوامل التصنيع أولاً، والنظر بعد ذلك، إذا تبقى وقت كاف، في استخدامات المواد الوسيطة، مع التركيز بصورة خاصة على انبعاثات رابع كلوريد الكربون.
    En este proceso, el tetracloruro de carbono cumple los criterios i), v) y vii) relacionados con los agentes de procesos. UN ويستوفي رابع كلوريد الكربون في هذه العملية معايير عوامل التصنيع ' 1` و ' 5` و ' 7`.
    Notificaciones de usos como agentes de procesos correspondientes a 2011 y 2012 UN الإبلاغ عن عوامل التصنيع لعامي 2011 و2012
    Una de las Partes que utiliza sustancias como agentes de procesos no ha presentado todavía la información correspondiente a 2011. UN لم يبلغ طرف واحد استخدم عوامل التصنيع عن استخداماته لعام 2011.
    La última vez que Israel presentó informes sobre su uso de sustancias que agotan el ozono como agentes de procesos fue en relación con el año 2009. Por tanto, todavía debe presentar los correspondientes a 2010 y 2011. UN وقدمت إسرائيل تقارير عن استخدامات عوامل التصنيع لديها لعام 2009، ولذلك فإن تقرير إسرائيل لعام 2010 و2011 قد فات أوانه.
    Sustitución del cuadro A y el cuadro A-bis en las decisiones pertinentes sobre agentes de procesos UN الاستعاضة عن الجدول ألف والجدول ألف مكرر في المقررات ذات الصلة بعوامل التصنيع
    Ese total incluye una Parte que en el pasado había comunicado que utilizaba esas sustancias como agentes de procesos pero no había presentado datos concretos. UN وهذا يشمل طرفاً واحداً سبق أن أبلغ عن استخدامات عوامل تصنيع لكن بدون أن يقدِّم البيانات الفعلية.
    Solicitudes relativas a agentes de procesos presentadas por el Brasil y Turquía que dejó abiertas la 17ª Reunión de las Partes; UN ' 1` استخدامات البرازيل وتركيا لعوامل التصنيع التي ظلت عالقة منذ الاجتماع السابع عشر للأطراف؛
    D. Consideración de las solicitudes de examen de usos específicos de los agentes de procesos teniendo en cuenta los criterios establecidos en la decisión X/14 y en el párrafo 3 de la decisión XV/7 UN دال- استعراض الطلبات المتعلقة ببحث بعض استخدامات عوامل الإنتاج المحددة في ضوء المعايير الواردة في المقرر 10/14 والمقرر 15/7، فقرة 3
    25. En la 24ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, el GETE informó sobre los adelantos logrados en el examen de usos de agentes de procesos. UN 25 - وفي الاجتماع الرابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، قدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقريراً عن التقدم المحرز في استعراض استخدامات مواد التصنيع.
    La representante de Argentina, al presentar un documento de sesión con el fin de añadir un nuevo uso de agentes de procesos, señaló que estaba dispuesta a esperar hasta que se pudiera debatir el proyecto de decisión revisado. UN ولاحظت ممثلة الأرجنتين، في معرض تقديمها لورقة غرفة اجتماعات تستهدف إضافة استخدام عامل تصنيع جديد، أنها مستعدة للانتظار حتى يكون بالإمكان مناقشة مشروع المقرر المنقح.
    En respuesta a unas preguntas sobre las definiciones, el orador también recordó que las Partes nunca habían aprobado oficialmente los criterios para definir los agentes de procesos, sino que esos criterios se habían aceptado implícitamente porque venían utilizándose hacía más de 20 años. UN 18 - ورداً على أسئلة عن التعاريف، أشار السيد راي أيضاً إلى أن الأطراف لم تعتمد قط معايير تعريف عامل التصنيع بصورة رسمية، ولكنها قُبلت ضمناً عن طريق الاستخدام على مدى أكثر من 20 عاماً.
    La ONUDI presta asistencia para proyectos de eliminación en los sectores de agentes de procesos, propulsores de aerosol, agentes espumantes, halones, refrigerantes, disolventes, mullido del tabaco y fumigantes. UN دال-18- تساعد اليونيدو مشاريع التخلي التدريجي في قطاعات عوامل المعالجة والمواد الايروسولية والرغوية والهالونات ومواد التبريد والمذيبات ومواد حشو التبغ ومواد التبخير.
    Catorce usos como agentes de procesos para la producción de diversos productos químicos y farmacéuticos, que conllevaban un consumo total de CTC de 60 toneladas PAO en 2006, se habían abordado por completo o prácticamente por completo a fines de 2007. UN وهنالك أربعة عشر تطبيقاً لعامل تصنيع من أجل إنتاج مجموعة من المنتوجات الكيميائية والصيدلانية، ينطوي على استهلاك إجمالي لرابع كلوريد الكربون قدره 60 طن من قدرات استنفاد الأوزون عام 2006، إمّا قد أُنجزت أو شارفت الإنجاز في نهاية عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد