En la segunda oración, después de las palabras " Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo " , agréguense las palabras: " Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia " . | UN | في الجملة الثانية، وبعد عبارة " برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " تضاف عبارة " ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة " ؛ |
Después de las palabras " organizaciones de la sociedad civil " , agréguense las palabras " en el plano nacional " . | UN | تضاف عبارة " على الصعيد الوطني " بعد عبارة " زيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني " الواردة في السطر 7. |
En la segunda oración, después de las palabras " Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo " , agréguense las palabras: " Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia " . | UN | في الجملة الثانية، وبعد عبارة " برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " تضاف عبارة " ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة " ؛ |
En todo el texto, después de la palabra " número " agréguense las palabras " y los efectos " . | UN | تدرج عبارة " وأثر " بعد كلمة " عدد " أينما وردت في النص. |
En todo el texto, después de la palabra " número " agréguense las palabras " y los efectos " . | UN | تدرج عبارة " وأثر " بعد كلمة " عدد " أينما وردت في النص. |
Al final del apartado c), agréguense las palabras " y respetar el principio de la objetividad y la neutralidad " . | UN | تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة الفرعية : " والالتزام بمبدأ الموضوعية والحياد. " |
3. Después de la palabra “adoptará”, agréguense las palabras “, a reserva de lo que dispongan sus principios jurídicos fundamentales,”. | UN | ٣ - اضافة عبارة " وفقا لمبادئها القانونية اﻷساسية " بعد عبارة " أن تعتمد " . |
Al final del apartado agréguense las palabras: " para, entre otras cosas, atender a las necesidades especiales de los países menos adelantados " . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية، يضاف ما يلي: " ، من بينها تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا " . |
En la primera oración del apartado b), después de las palabras " recursos minerales y de energía " , agréguense las palabras " , incluida la energía solar " . | UN | في الفقرة الفرعية (ب)، يُدرج تعبير " بما فيها الطاقة الشمسية " في الجملة الأولى بعد تعبير " الموارد المعدنية وموارد الطاقة الضخمة المتوفرة لديها " . |
En la primera oración, suprímase la expresión: " y la falta de seguridad de la tenencia " . En la segunda oración, después de " y a menudo se formulan y se aplican " , agréguense las palabras " en algunos países miembros " . | UN | في الجملة الأولى تُحذف عبارة " وانعدام أمن الملكية " وفي الجملة الثانية وبعد عبارة " وكثيرا ما تصاغ هذه السياسات وتنفذ " ، تُضاف عبارة " في بعض البلدان الأعضاء " . |
Después de las palabras " organizaciones de la sociedad civil " , agréguense las palabras " en el plano nacional " . | UN | تضاف عبارة " على الصعيد الوطني " بعد عبارة " زيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني " الواردة في السطر 7. |
- En el inciso b) del párrafo 2, después de las palabras " arrestos y detenciones ilegales " , agréguense las palabras: " registros por motivos políticos " ; | UN | - في الفقرة ٢ )ج( بعد عبارة " التوقيف والاعتقال غير القانونيين " تضاف عبارة: " وعمليات التفتيش ﻷسباب سياسية " ؛ |
5. Después de la palabra “adoptarán”, agréguense las palabras “, a reserva de lo que dispongan sus principios jurídicos fundamentales,”. | UN | ٥- تضاف عبارة " وفقا لمبادئها القانونية اﻷساسية " بعد عبارة " أن تعتمد " . |
7. Después de la palabra “adoptarán”, agréguense las palabras “, a reserva de lo que dispongan sus principios jurídicos fundamentales,”. | UN | ٧- تضاف عبارة " وفقا لمبادئها القانونية اﻷساسية " بعد عبارة " أن تتخذ " . |
Al final del párrafo, agréguense las palabras " y a la Asamblea General " . | UN | في آخر الفقرة تضاف عبارة " والجمعية العامة " . |
En la primera oración del párrafo 6.5, después de las palabras " el desarrollo sostenible " agréguense las palabras " y un crecimiento económico sostenido " . | UN | 32 - وفي الجملة الأولى من الفقرة 6-5، تدرج عبارة " والنمو الاقتصادي المستدام " بعد تعبير " التنمية المستدامة " . |
Después de las palabras " organizaciones de la sociedad civil " agréguense las palabras " en el plano nacional " . | UN | تدرج عبارة " على الصعيد الوطني " بعد عبارة " منظمات المجتمع المدني " . |
Al final del objetivo, agréguense las palabras " al tiempo que se evitan la selectividad y los dobles raseros " . | UN | في نهاية نص هدف المنظمة تضاف العبارة التالية: " مع تفادي الانتقائية والكيل بمكيالين " . |
31. [Proponemos que se modifique la recomendación 223 del modo siguiente:] agréguense las palabras " , o la propia empresa del grupo que esté sujeta a un procedimiento de insolvencia " . | UN | 31- [نقترح تعديل التوصية 223 على النحو التالي:] تضاف العبارة " أو عضو المجموعة الخاضع لإجراءات الإعسار نفسه " . |
a) Al final del párrafo 2 de la opción 1, agréguense las palabras “o con cualquier otro fin ilícito”; | UN | )أ( اضافة عبارة " أو ﻷي غرض آخر غير مشروع " الى نهاية الفقرة ٢ من الخيار ١ ؛ |
Al final del apartado agréguense las palabras: " para, entre otras cosas, atender a las necesidades especiales de los países menos adelantados " . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية، يضاف ما يلي: " ، من بينها تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا " . |
En la primera oración del apartado b), después de las palabras " recursos minerales y de energía " , agréguense las palabras " , incluida la energía solar " . | UN | في الفقرة الفرعية (ب)، يُدرج تعبير " بما فيها الطاقة الشمسية " في الجملة الأولى بعد تعبير " الموارد المعدنية وموارد الطاقة الضخمة المتوفرة لديها " . |
Incluyese la palabra " , particularmente " antes de las palabras " en las alianzas mundiales para el desarrollo " y agréguense las palabras " entre otras cosas " delante de la palabra " mediante " . Cámbiese la letra del apartado, de modo que éste pase a ser el apartado d) del párrafo 19.8. | UN | تُضاف عبارة " بما في ذلك " قبل عبارة " في الشراكات الإنمائية العالمية " ، وعبارة " أمور عدة منها " بعد عبارة " عن طريق " ، ويعاد تسمية الفقرة الفرعية لتصبح 19-8 (د). |