No tienes que agradecérmelo Mi trabajo es protegerte. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تشكرني. هو شغلي لإحتفاظ بك في مكان أمين. |
Bien, puedes agradecérmelo después. Regresó por el momento. | Open Subtitles | حسناً يمكنك أن تشكرني على عودتها فيما بعد |
Entonces todos ustedes podrán agradecérmelo inmensamente. | Open Subtitles | سأنتقل بالحلقات قبل أن تصدمني ويمكنكم جميعاً شكري |
Deberías agradecérmelo, en vez de estar enojado. | Open Subtitles | يتوجب عليك شكري بدلاً من العبوس في وجهي. |
Pero mira cuan fuerte te he hecho. Deberías agradecérmelo. | Open Subtitles | ولكن أنظري كم جعلت منكِ قويّة يجب أن تشكريني لذلك |
Bueno, la mejor forma de agradecérmelo es ayudarnos a resolver este caso. | Open Subtitles | أفضل طريقة لشكري هي مساعدتنا لحل القضية |
Puedes agradecérmelo dejándome ayudarte. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكرني بأن تدعني أساعدك الهدف ترك المنزل الآمن الآن |
Puedes agradecérmelo siendo el padrino de mi boda. | Open Subtitles | يمكنكَ ان تشكرني بأن تصبحَ الرجل الأفضل في زواجي |
Y ahora tu nieta ha vuelto y esta aquí por mí deberías agradecérmelo! | Open Subtitles | والآن فحفيدتك عادت الي هنا وبقت هنا بسببي لذا , يجب ان تشكرني |
Deberías agradecérmelo. Soy Eric Shavers. No me llames "Eric". | Open Subtitles | أنتَ من المفترض أن تشكرني, أسمي, لا تدعوني |
Al menos algo por que alegrarse. Puedes agradecérmelo. | Open Subtitles | هذا شيء لنسعد به، على الأقل يُمكنكَ أن تشكرني على ذلك. |
Puede agradecérmelo no volviéndome a decir de una jodida vez que es lo que más me conviene, joder, jodido estúpido. | Open Subtitles | يمكنك ان تشكرني باني لا تخبرني ابداً مجدداً ما هو من مصلحتي ايه المغفل اللعين. |
Puede agradecérmelo después de que confirme que la información está en ese dispositivo. | Open Subtitles | يمكنك شكري بعد أن نؤكد المعلومات التي على القرص الصلب |
Y si tuvieras idea de lo que tuve que hacer para mantenerte a salvo para mantener a tus amigos a salvo, no dejarías de agradecérmelo. | Open Subtitles | ولو كنتَ تدري ما اضطررتُ لفعله للحفاظ على سلامتك وسلامة أصدقائك، لما كففتَ عن شكري |
Te consigo un trabajo y en vez de agradecérmelo... tienes otra excusa para juzgarme a mi y a mis amigas. | Open Subtitles | جلبت لك عملاً وبدلاً من شكري تجدي عذر آخر لتحكمي علي وعلى صديقاتي |
Así que, si no pueden agradecérmelo a mí definitivamente deberían agradecerle a él. | Open Subtitles | لذا اذا لم تريدوا شكري عليكم بالتأكيد بشكره |
Deberías agradecérmelo. Nos hice un favor. | Open Subtitles | يجب عليك ان تشكريني لقد قمت بخدمه من اجلنا |
No solo tienes que agradecerme este despacho. Si ganas la reelección, también puedes agradecérmelo. | Open Subtitles | شُكرك لي ليس من أجل هذا المكتب فقط إن ربحت الإنتخابات عليك أن تشكريني أيضاً. |
Lo sé, lo sé. Descuida, no tienes que agradecérmelo. | Open Subtitles | أعرف، أنا أعلم، لا بأس لا داعي لشكري |
Puedes agradecérmelo viniendo a visitar a Vallenwe'en, haciéndole compañía. | Open Subtitles | تستطيع ان تشكرنى اذاجاءت لزيارة فالنووين و تبقى صديقا لها |
Intentar hacerme matarme es una forma extraña de agradecérmelo. | Open Subtitles | محاولة قتلي طريقة غريبة للشكر من قِبلك |
No tienen que agradecérmelo ahora pero dentro de un tiempo me deben un agradecimiento. | Open Subtitles | وأنا لا أريد منكم أن تشكروني على الفور, ولكن بالتدريج, نعم, أعتقد أنا استحق الشكر قليلا. |
Deberías agradecérmelo. | Open Subtitles | جعلتك ما أنت عليه اليوم يَجِبُ أَنْ تَشْكرَني |
Además, deberías agradecérmelo. | Open Subtitles | الى جانب, انه يجب ان تشكراني. |
No solamente deberías perdonarme. Deberías agradecérmelo. - ¡Te estaba protegiendo de él! | Open Subtitles | لا يجب عليك فحسب أن تغفري لي، بل عليك أن تكوني شاكرة لي أنّي كنتُ أحميك منه |