Pero supongo que debería agradecértelo. Después de todo, me mostró mi vocación. | Open Subtitles | ولكن ينبغي أن أشكرك لأن ذلك دفعني إلى ندائي الحقيقي. |
No sé cómo agradecértelo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشكرك يا بيتر 331 00: 18: 38,700 |
Karl, nunca terminaremos de agradecértelo. | Open Subtitles | مباشرة الى المستشفى كارل لا يمكننا شكرك بما يكفي |
Puedo... estaría bien si... nunca podré agradecértelo. | Open Subtitles | هل يمكنني .. هل يمكنني أن لن أستطيع شكرك ما يكفي |
"¿Cómo agradecértelo, misterioso caballero de la noche vestido de negro?" | Open Subtitles | كيف استطيع ان اشكرك ايها الرجل الضخم الغامض المتشح بالسواد ذو الاعمال الليلية |
Nunca pensé que iba a tener la oportunidad de agradecértelo. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأن الفرصة ستسنح لي كي أشكركِ |
Tengo que agradecértelo. | Open Subtitles | عندما فشلت, أنتِ أنقذتينى علىّ أن أشكرك على هذا |
Posiblemente no pueda pedirte nada más ni pueda agradecértelo suficiente por esta, con toda seguridad una de las peores noches de mi vida. | Open Subtitles | لا يمكن أن أطلب منك المزيد من الخدمات ولا يسعني أن أشكرك كفاية على الليلة التي كانت فعلاً إحدى أسوأ الليالي في حياتي |
Ignoraré eso porque estoy de buen humor. No sé cómo agradecértelo. | Open Subtitles | سأهمل ذلك لأني في مزاج جيد تشارلي، لا أعرف كيف أشكرك |
Así que por si no lo he dicho ya cientos de veces, sólo quiero agradecértelo. | Open Subtitles | ...لذا, إذا لم اكن قد قلتها مئة مرة من قبل, انا فقط أشكرك |
No sé cómo o por qué hiciste lo que hiciste, pero nunca seré capaz de agradecértelo lo suficiente. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو لماذا فعلت ما فعلت لكن لن أقدر أبدا أن أشكرك بما فيه الكفاية |
No he tenido la oportunidad de agradecértelo. | Open Subtitles | لم تاتي فرصة حتى اتمكن من شكرك على كل حال |
¿Supongo que tengo que agradecértelo toda mi vida? | Open Subtitles | إذاً، أظن أنه علي شكرك لإنقاذك حياتي، صحيح؟ |
He leído lo que escribiste de mí en el informe de situación y solo quería agradecértelo. | Open Subtitles | قرأت ما كتبته بشأني في تقرير الحالة وأردت فقط شكرك |
Como puedo agradecértelo. - ¿Llamándome cuando lo encuentres? | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اشكرك بما فيه الكفايه اتصل بى عندما تجده حاضر |
quería agradecértelo pero me ignoras cada vez que nos vemos | Open Subtitles | انا انتظرك حتى اشكرك لكنك لم تتحدث معى فى جميع الاوقات التى تقابلنا فيها |
Lo que significa que en algún momento decidiste que merecía ser salvado y quería agradecértelo. | Open Subtitles | ممّا يعني أنكِ من مكانٍ ما بداخلكِ، قررتِ أنـّي أستحق الأنقاذ. واناأردتُأنّ .. أشكركِ على ذلك. |
No puedo agradecértelo lo suficiente. | Open Subtitles | .أنا.. لا أستطيع أن أشكركِ بما فيه الكفاية. |
He estado pensando en agradecértelo todo el día, pero he estado tan ocupada. | Open Subtitles | ،مُدهشة، كنتُ أنوي شكركِ طوال اليوم كنتُ منشغلة فقط |
No sé cómo agradecértelo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أشكركم. |
Y para agradecértelo, esta noche te cocinaré el pie más grande que jamás has probado. | Open Subtitles | و كشكر لكم. الليلة سأطهو لكم اروع قدم قد تذوقتموه. |
Siento haber tardado tanto en agradecértelo en persona. | Open Subtitles | آسف أنه أخذ مني هذا القدر لشكرك بشكل شخصي |
Sé que te la jugaste para conseguir meterme en esto, y voy a agradecértelo como nunca te lo han agradecido. | Open Subtitles | أعرف أنكَ أوقعت نفسكَ في ورطة لإقحامي في ذلك، وسأشكركَ على ذلك بطريقة لم يشكرك بها أحد من قبل. |
No puedo encontrar palabras. No sabemos como agradecértelo. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ إيجاد حتى الكلماتِ لا نَعْرفُ كَيفَ نشكرك |
De hecho, está en el pasillo y quiere agradecértelo en persona. | Open Subtitles | في الحقية انها تتنظر في الخارج تريد ان تشكرك بنفسها |
¡AÑO 5! Ahora aléjate bastante de aquí, para que pueda agradecértelo otra vez en un año. | Open Subtitles | والآن تحرّك بعيداً للغاية حتّى أتيقن من شكركَ مجدّداً بالعام القادم |
Oye, cerré mi caso y quería agradecértelo. | Open Subtitles | إسمع، لقد حللت القضيّة وأردت شُكرك |
Nunca podré agradecértelo lo suficiente. | Open Subtitles | .انا عاجز عن شكركما |
He disfrutando tanto estos últimos días que me gustaría agradecértelo. | Open Subtitles | انتظري لقد استمتعت بوقتي كثيراً في الأيام الأخيرة و أريد التعبير عن شكري |