ويكيبيديا

    "agradecimiento al estado parte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديرها للدولة الطرف
        
    • التقدير للدولة الطرف
        
    • شكرها للدولة الطرف
        
    Se expresa asimismo agradecimiento al Estado parte por su regularidad en el cumplimiento de su obligación de presentar informes. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لانتظامها في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير.
    Se expresa asimismo agradecimiento al Estado parte por su regularidad en el cumplimiento de su obligación de presentar informes. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لانتظامها في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por haber velado por que la delegación que presentaba el informe al Comité contara entre sus filas a muchos representantes de esos departamentos. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتمثيل الكثير من تلك اﻹدارات في الوفد الذي قدم التقرير إلى اللجنة.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por haber sostenido un diálogo constructivo y por su disposición a tener en cuenta las recomendaciones del Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على مشاركتها في حوار بناء وعلى استعدادها لوضع توصيات اللجنة في الاعتبار.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por la presentación de su segundo informe periódico, el cual se ajusta a las directrices del Comité para la preparación de informes periódicos. UN 80 - تعرب اللجنة عن التقدير للدولة الطرف لتقديم تقريرها الدوري الثاني الذي يتبع المبادئ التوجيهية للجنة في إعداد التقارير الدورية.
    El Comité manifiesta su agradecimiento al Estado parte por presentar un informe inicial preparado de conformidad con las directrices para la elaboración de informes. UN ٣٠٧ - تعرب اللجنة عن شكرها للدولة الطرف على تقديمها تقريرا أوليا معدا وفقا للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    El Comité expresa también su agradecimiento al Estado parte por enviar una delegación de alto nivel e interdisciplinar. UN كما تعرب عن تقديرها للدولة الطرف ﻹيفادها وفدا رفيع المستوى ومتعدد التخصصات.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por haber velado por que la delegación que presentaba el informe al Comité contara entre sus filas a muchos representantes de esos departamentos. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتمثيل الكثير من تلك اﻹدارات في الوفد الذي قدم التقرير إلى اللجنة.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por haber sostenido un diálogo constructivo y por su disposición a tener en cuenta las recomendaciones del Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على مشاركتها في حوار بناء وعلى استعدادها لوضع توصيات اللجنة في الاعتبار.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité. UN ٨٨٤ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لدخولها في حوار صريح وبناء مع اللجنة.
    El Comité expresa también su agradecimiento al Estado parte por enviar una delegación de alto nivel e interdisciplinar. UN كما تعرب عن تقديرها للدولة الطرف ﻹيفادها وفدا رفيع المستوى ومتعدد التخصصات.
    Expresa su agradecimiento al Estado parte por la presentación oral, en que se destacaron las partes importantes del informe, y por las respuestas presentadas por escrito y demás aclaraciones a las preguntas hechas oralmente por el Comité. UN وهي تُعرب عن تقديرها للدولة الطرف للعرض الشفوي الذي قدمته والذي ركز على الأجزاء الهامة من التقرير، وكذلك لما قدمته من ردود خطية وإيضاحات أخرى فيما يتصل بالأسئلة الشفوية التي وجهتها اللجنة.
    Expresa su agradecimiento al Estado parte por la presentación oral, en que se destacaron las partes importantes del informe, y por las respuestas presentadas por escrito y demás aclaraciones a las preguntas hechas oralmente por el Comité. UN وهي تُعرب عن تقديرها للدولة الطرف للعرض الشفوي الذي قدمته والذي ركز على الأجزاء الهامة من التقرير، وكذلك لما قدمته من ردود خطية وإيضاحات أخرى فيما يتصل بالأسئلة الشفوية التي وجهتها اللجنة.
    Expresa su agradecimiento al Estado parte por el diálogo constructivo entablado con el Comité. UN وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف للحوار البناء الذي أجرته مع اللجنة.
    Expresa su agradecimiento al Estado parte por el diálogo constructivo entablado con el Comité. UN وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف للحوار البناء الذي أجرته مع اللجنة.
    El Comité expresa asimismo su agradecimiento al Estado parte por su presentación oral y por las aclaraciones adicionales proporcionadas. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لعرضها الشفوي ولإعطاء مزيد من الإيضاحات.
    2. El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por sus informes periódicos sexto y séptimo combinados, a pesar de que se presentaron tarde. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع، وإن كانت قد تأخرت في تقديمه.
    2. El Comité manifiesta su agradecimiento al Estado parte por presentar un informe inicial preparado de conformidad con las directrices para la elaboración de informes. UN ٢- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريراً أولياً أعدّ وفقاً للمبادئ التوجيهية لﻹبلاغ.
    61. El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité. UN ١٦- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لدخولها في حوار صريح وبناء مع اللجنة.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por entablar un diálogo abierto y reconocer los problemas, las dificultades y los desafíos a que se enfrenta el país para aplicar la Convención. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لدخولها في حوار صريح، ولاعترافها بالمشاكل والصعوبات والتحديات التي تواجه البلد في تنفيذ الاتفاقية.
    Expresa su agradecimiento al Estado parte por la presentación oral, en que se destacaron las partes importantes del informe, y por las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones y preguntas planteadas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones y demás aclaraciones a las preguntas formuladas oralmente por el Comité. UN وتُعرب عن التقدير للدولة الطرف للعرض الشفوي الذي سلط الأضواء على أجزاء هامة من التقرير، وكذلك للردود الكتابية على المسائل والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة وللتوضيحات الأخرى المقدمة ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    2. El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por la presentación de su informe inicial, preparado con arreglo a las Directrices relativas al documento específico sobre la Convención que deben presentar los Estados partes (CRPD/C/2/3), así como por las respuestas facilitadas por escrito a la lista de cuestiones (CRPD/C/ARG/Q/1/Add.1). UN 2- تعرب اللجنة عن شكرها للدولة الطرف على تقديم تقريرها الأوّلي، المُعدّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد الوثيقة الخاصة بالاتفاقية التي يتعيّن على الدول الأطراف تقديمها (CRPD/C/2/3)، وكذلك على ما قدمته من ردود خطية على قائمة المسائل (CRPD/C/ARG/Q/1/Add.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد