ويكيبيديا

    "agradecimiento de mi delegación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقدير وفد بلدي
        
    • عن تقدير وفدي
        
    • تقدير وفد بلادي
        
    • عن امتنان وفد بلدي
        
    • تقدير وفدي لكم
        
    • أيضا عن امتنان وفدي
        
    • وفد بﻻدي
        
    Quiero comenzar expresando el agradecimiento de mi delegación al Presidente de la Asamblea General por su importante declaración sobre la fiscalización internacional de drogas. UN وأود في البداية أن أعرب عن تقدير وفد بلدي لرئيس الجمعية العامة على بيانه الهام بشأن المكافحة الدولية للمخدرات.
    Para concluir, quisiera reiterar el agradecimiento de mi delegación por las medidas adoptadas para dar mayor transparencia a las actividades del Consejo de Seguridad. UN وختاما، أود أن أعرب مرة أخرى عن تقدير وفد بلدي لادخال تدابير لتعزيز الشفافية في أنشطة مجلس اﻷمن.
    Al mismo tiempo, quisiera expresar el agradecimiento de mi delegación a los esfuerzos realizados por sus antecesores. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أعرب عن تقدير وفد بلدي للعمل الذي أنجزه أسلافكم.
    En este sentido, quiero expresar el agradecimiento de mi delegación por la valiosa y constante cooperación y asistencia ofrecida por la Misión Permanente de la Argentina. UN وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن تقدير وفدي للتعاون القيم والمساعدة التي توفرها على نحو دائم البعثة الدائمة لﻷرجنتين.
    También quisiera expresar el sincero agradecimiento de mi delegación a su predecesor por su distinguida labor. UN وأود أيضاً أن أعرب عن تقدير وفدي الصادق لسلفكم على أعماله المتميزة.
    También deseo manifestar el agradecimiento de mi delegación a la Sra. Sorensen por su actuación dinámica tanto en el Comité como fuera de él. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقدير وفد بلادي للسيدة سورينسن على ما قامت به من عمل دينامي داخل اللجنة وخارجها.
    Permítaseme expresar el agradecimiento de mi delegación por la profesionalidad con que ha guiado nuestras deliberaciones el Presidente de la Asamblea. UN واسمحوا لي أن أعرب عن تقدير وفد بلدي للطريقة الاحترافية التي أدار بها رئيس الجمعية مداولاتنا.
    También deseo expresar el agradecimiento de mi delegación por la excelente labor de su predecesor, Sr. Joseph Deiss, que guió con gran aptitud nuestros trabajos durante el sexagésimo quinto período de sesiones. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقدير وفد بلدي وامتنانه للعمل الرائع الذي قام به سلفه، معالي السيد جوزيف ديس،الذي قاد بمنتهى المهارة أعمالنا خلال الدورة الخامسة والستين.
    También deseo expresar el agradecimiento de mi delegación a su predecesor, el Sr. Stoyan Ganev, por presidir de forma tan acertada las labores de la Asamblea durante su cuadragésimo séptimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقدير وفد بلدي لسلفكم السيد ستويان غانيف لرئاسته باقتدار شؤون الجمعية العامة خلال دورتها السابعة واﻷربعين.
    También deseo manifestar el profundo agradecimiento de mi delegación a todas las delegaciones que contribuyeron a la aprobación de la resolución y, especialmente, a las que participaron en su negociación. UN وأود أيضا أن أعرب عن عميق تقدير وفد بلدي لجميع الوفود على اﻹسهام في اعتماده، ولا سيما الوفود التي شاركت في المفاوضات بشأنه.
    Quisiera expresar el agradecimiento de mi delegación al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr. Peter Hansen, por la encomiable labor realizada en circunstancias muy difíciles. UN وأود أن أعرب عن تقدير وفد بلدي لوكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، السيد بيتر هانسن، على العمل الحميد الذي اضطلع به في ظل ظروف صعبة جدا.
    Asimismo, quisiera expresar el agradecimiento de mi delegación al Secretario General por su informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana, que abarca una amplia gama de temas importantes para ambas organizaciones. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقدير وفد بلدي للأمين العام لتقريره عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية. ويغطي التقرير سلسلة واسعة من المسائل التي تهم المنظمتين.
    Por último, deseo expresar el agradecimiento de mi delegación al Secretario General y al personal de la Secretaría de las Naciones Unidas por la Memoria y por el trabajo que siguen realizando en apoyo de la paz y el desarrollo. UN أخيرا، أود أن أعرب عن تقدير وفد بلدي للأمين العام ولموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة على إعداد هذا التقرير، والعمل الذي يواصلون القيام به دعما للسلم والتنمية.
    Para concluir, quiero expresar el agradecimiento de mi delegación al Consejo de Seguridad por su constante participación constructiva. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن تقدير وفدي لمواصلة مجلس الأمن اشتراكه البناء.
    Quisiera también expresar el agradecimiento de mi delegación a su distinguido predecesor, el Embajador de La Fortelle, por sus esfuerzos. UN واسمحوا لي أيضاً أن أعرب عن تقدير وفدي لسلفكم الموقر، السفير دي لا فورتيل، لما بذله من جهود.
    Sr. Presidente: Ante todo, permítame aprovechar esta oportunidad para transmitirle el agradecimiento de mi delegación por haber convocado esta sesión plenaria de la Asamblea General. UN أود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير وفدي لعقد هذه الجلسة العامة للجمعية العامة.
    En relación con ello desearía expresar el agradecimiento de mi delegación por la iniciativa emprendida por las presidencias colectivas de la Conferencia de este año. UN وأود، في هذا الصدد، الإعراب عن تقدير وفدي للمبادرة التي اتخذها رؤساء مؤتمر هذا العام جماعة.
    También quiero expresar el agradecimiento de mi delegación al Presidente del año anterior, Embajador Erdös, y a los Presidentes de los Grupos de Trabajo del último período de sesiones. UN أود أيضا أن أعرب عن تقدير وفد بلادي للرئيس السابق السفير إردوس، ولرؤساء اﻷفرقة العاملة في الدورة الماضية.
    Quiero expresarles a usted, Sr. Presidente, y a los facilitadores, los Embajadores Legwaila y Campbell, el sincero agradecimiento de mi delegación por sus incansables esfuerzos para redactar un texto que pudiésemos aprobar por consenso. UN وأود أن أعرب عــن تقدير وفد بلادي الصادق لكم، سيدي الرئيس، وللميسرين، السفير لغويلا والسفير كامبل، على الجهود الدؤوبة المبذولة من أجل وضع نص تمكنا من اعتماده بتوافق اﻵراء.
    Quiero manifestar el agradecimiento de mi delegación por la iniciativa y el liderazgo de la Presidencia en la celebración de este importante debate temático. UN وأود أن أعرب عن تقدير وفد بلادي لمبادرة الرئيس وقيادته في إجراء هذه المناقشة المواضيعية الهامة.
    Para terminar, permítaseme expresar una vez más el agradecimiento de mi delegación al Consejo de Seguridad por sus esfuerzos para aumentar la transparencia de sus actividades. UN وختاما، أود أن أعرب مرة أخرى عن امتنان وفد بلدي لمجلس اﻷمن لما يبذله من جهود ترمي إلى تحسين شفافية أنشطته.
    Sr. Presidente: Permítame expresarle el agradecimiento de mi delegación por presentar a la Comisión hace poco más de una semana el proyecto de resolución A/C.1/60/L.60, que se titula " La cuestión de la Antártida " . UN واسمحوا لي بأن أعرب عن تقدير وفدي لكم يا سيدي الرئيس لتقديمكم مشروع القرار A/C.1/60/L.60، المعنون " مسألة أنتاركتيكا " ، إلى اللجنة منذ أسبوع أو أكثر قليلا.
    En esta ocasión, también quiero expresar el agradecimiento de mi delegación a su predecesor, el Sr. Julian Hunte, por el liderazgo dinámico con que condujo la labor de la Asamblea en su anterior período de sesiones. UN وفي هذه المناسبة، أود أن أعرب أيضا عن امتنان وفدي لسلفكم، السيد جوليان هنت، على قيادته النشطة خلال الدورة السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد