El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليّ. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y sus cordiales palabras. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: agradezco al representante de Alemania su intervención y las amables palabras que me ha dirigido. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وكلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه، وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Alemania su declaración, así como sus buenos deseos. | UN | الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وتمنياته الطيبة. |
El PRESIDENTE [traducido del ruso]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإسبانية) : أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وكلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que dirigió a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة. |
El Presidente (habla en inglés): agradezco al representante de Alemania sus amables palabras y su apoyo a mi propuesta. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل ألمانيا على كلماته الرقيقة وعلى تأييد اقتراحي. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de los miembros de la Mesa de la Comisión, así como en el mío propio, agradezco al representante de Alemania las amables palabras que ha dirigido a mi persona y a las otras autoridades de la Comisión. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن أعضاء مكتب اللجنة وباﻷصالة عن نفسي، أشكر ممثل ألمانيا على الكلمات الرقيقة التي وجهها الي وإلى أعضاء مكتب اللجنة اﻵخرين. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Alemania su intervención y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia, y doy la palabra al representante de Argelia, el Sr. Hamza Khelif. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة، وأعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر، السيد حمزة خليف. |
El PRESIDENTE: Le agradezco al representante de Alemania su declaración en nombre de la Unión Europea e invito ahora al Embajador Levanon, de Israel, a que haga uso de la palabra. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل ألمانيا الموقر على بيانه باسم الاتحاد الأوروبي وأعطي الكلمة الآن للسيد ليفانون، سفير إسرائيل. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Alemania, Embajador Bernhard Brasack, su declaración en nombre de la Unión Europea y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر ممثل ألمانيا سعادة السفير براساك على البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد الأوروبي، وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Alemania y quisiera decir que se había programado para las sesiones oficiosas pero, si es necesario, los temas 1 y 2 pueden volver a incluirse en una sesión oficial. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل ألمانيا وأود القول إنها مقررة للجلسات غير الرسمية، لكن إذا لزم الأمر، من الممكن العودة إلى صيغة جلسة رسمية. |