El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Egipto su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Egipto su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وللعبارات الرقيقة التي وجهها إلي. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Egipto su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | أشكركم ياسيادة الرئيس. الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Egipto su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس أشكر ممثل مصر على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Egipto su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على كلمته، وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Egipto su declaración y las cordiales palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة. |
El Presidente (interpretación del inglés): agradezco al representante de Egipto su comprensión. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل مصر على تفهمه. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Egipto su declaración. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Egipto su declaración y las amables palabras que dirigió a la Presidencia. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في الرئاسة. |
El Presidente (interpretación del francés): agradezco al representante de Egipto la brevedad y profundidad de su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر ممثل مصر على بيانه الموجز وعلى مضمونه. |
El Presidente (interpretación del inglés): agradezco al representante de Egipto su presentación de una enmienda oral al proyecto de resolución A/C.1/50/L.7. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل مصر على عرضه تعديلا شفويا على مشروع القرار A/C.1/50/L.7 |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Egipto su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Egipto su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل مصر للبيان الذي أدلى به وللكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Egipto su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
El Presidente (habla en inglés): agradezco al representante de Egipto que haya sido tan directo. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل مصر على ملاحظته الصريحة جدا. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Egipto su declaración. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل مصر على بيانه. |
El Presidente: agradezco al representante de Egipto su declaración y doy ahora la palabra a Indonesia. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل مصر على كلمته وأعطي الكلمة الآن إلى ممثلة إندونيسيا. |