ويكيبيديا

    "agua para fines" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المائية الدولية في اﻷغراض
        
    Esta ya ha contribuido considerablemente al Decenio, tal como ponen de manifiesto los trabajos sobre el proyecto de código de crímenes contra la paz y la seguridad de la humanidad, el derecho de los usos de los cursos de agua para fines distintos de la navegación, la responsabilidad de los Estados y la responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional. UN وقد أسهم هذا إلى حد كبير في العقد، على نحو ما أظهرته اﻷعمال المتعلقة بمشروع قانون الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، وقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، ومسؤولية الدول والمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    2. Decide convocar un segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Plenario, por un período de dos semanas, del 24 de marzo al 4 de abril de 1997, a fin de elaborar una convención marco sobre el derecho de los usos de los cursos de agua para fines distintos de la navegación; UN ٢ - تقرر عقد دورة ثانية للفريق العامل الجامع، لفترة أسبوعين، من ٤٢ آذار/مارس إلى ٤ نيسان/أبريل ٧٩٩١ ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية؛ ـ
    89. En cuanto al proyecto de artículos sobre el uso de los cursos de agua para fines distintos de la navegación, el orador observa que la aprobación del proyecto final de artículos y la resolución sobre aguas subterráneas confinadas hacían que estuvieran más cerca la finalización del convenio marco sobre todo el tema. UN ٨٩ - وانتقل الى مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، فلاحظ أن اعتماد المشروع النهائي للمواد وقرار بشأن المياه الجوفية المحصورة قد ساعد على تقريب موعد إبرام اتفاقية إطارية بشأن الموضوع برمته.
    13. El Sr. GONZALES FÉLIX (México) dice que el proyecto de artículos sobre el derecho de los usos de los cursos de agua para fines distintos de la navegación resulta ampliamente satisfactorio para su delegación. UN ١٣ - السيد غونساليس فليكس )المكسيك(: قال إن مشروع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية يعد مرضيا تماما في نظر وفده.
    35. En cuanto al proyecto de artículos sobre los usos de los cursos de agua para fines distintos de la navegación, el orador observa que Tailandia, en su condición de Estado de curso de agua, tiene sumo interés en el tema y se encuentra en condiciones especialmente idóneas para apreciar las complejas cuestiones en juego. UN ٣٥ - وعند التطرق الى مشروع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، أشار الى أن تايلند، كدولة مجرى مائي، مهتمة اهتماما كبيرا بموضوع المجاري المائية وأنها في موقع جيد يسمح لها بتفهم المسائل المعقدة التي ينطوي عليها هذا الموضوع.
    , el Relator Especial planteó la posibilidad de incluir las aguas subterráneas confinadas " no relacionadas con las aguas de superficie " en el proyecto de artículos sobre el derecho de los usos de los cursos de agua para fines distintos de la navegación. UN ٢ - أثار المقرر الخاص، في تقريره اﻷول)١(، إمكانية ادراج المياه الجوفية المحصورة " غير المتصلة " في مشاريع المواد المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية.
    2. Decide convocar un segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Plenario de la Sexta Comisión, por un período de dos semanas, del 24 de marzo al 4 de abril de 1997, a fin de elaborar una convención marco sobre el derecho de los usos de los cursos de agua para fines distintos de la navegación; UN ٢ - تقـرر عقــد دورة ثانيـــة للفريــق العامـــل الجامع للجنة السادسة، لفترة أسبوعين، من ٤٢ آذار/مارس إلى ٤ نيسان/أبريل ٧٩٩١ ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية؛
    14. El Sr. MIKULKA (República Checa) dice que el proyecto de artículos sobre el derecho de los usos de los cursos de agua para fines distintos de la navegación y la resolución sobre aguas subterráneas confinadas que ha preparado la CDI ponen de manifiesto tanto su interés en el desarrollo del derecho internacional como su conciencia de las realidades del momento. UN ١٤ - السيد ميكولكا )الجمهورية التشيكية(: قال إن مشروع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحيــة والقــرار الخــاص بالميــاه الجوفية المحصورة اللذين أعدتهما اللجنة يعكسان اهتمامها بتطوير القانون الدولي واستجابتها للحقائق الحاضرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد