ويكيبيديا

    "agua salada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المياه المالحة
        
    • ماء مالح
        
    • الماء المالح
        
    • مياه مالحة
        
    • بالمياه المالحة
        
    • مياه البحر
        
    • ماء البحر
        
    • الملوحة
        
    • ملوحة المياه
        
    • المياه الملحة
        
    • للماء المالح
        
    • المياة المالحة
        
    • والتغلغل الملحي
        
    • بماء مالح
        
    • المالحه
        
    Sufrí de tendinitis en los hombros y llagas de agua salada en el trasero. TED و لقد عانيت من إلتهاب الاوتار بكتفي و إلتهابات المياه المالحة بالمؤخرة
    Y el agua salada disminuyó el sangrado, dándole tiempo de llegar a la costa. Open Subtitles ولقد أبطأت المياه المالحة نزيفه، ممّا منحه وقتاً كافياً للوصول إلى الشاطئ.
    En las zonas ribereñas también se observa salinización causada por la invasión de agua salada. UN ويوجد التملح أيضا في المناطق الساحلية من خلال تسرب المياه المالحة.
    Mulwray tenía agua salada en los pulmones. Open Subtitles مولوراي كان في رئتيه ماء مالح.
    Pero esa era agua fresca y la cantidad de corrosión que estás viendo solo ocurre con agua salada. Open Subtitles لكن كان هذا ماء عذب وكمية التآكل التي تراها يجب أن تحدث في الماء المالح
    El forense confirma que Mulwray tenía agua salada en los pulmones. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي أظهر وجود مياه مالحة في رئتي مولوراي.
    La contaminación puede también tener lugar cuando se agotan las aguas subterráneas, lo cual permite la entrada de agua salada en el acuífero. UN وقد يحدث التلوث أيضا عندما تستنفد المياه الجوفية، مما يسمح بالتالي بتسرب المياه المالحة الى مستودع المياه الجوفية.
    La intrusión de agua salada no suele ser un problema, ya que las zonas costeras están situadas fuera de las zonas de captación de agua. UN ولا يشكل تسرب المياه المالحة عموما مشكلة ما ﻷن المناطق الساحلية تقع خارج مستجمعات المياه.
    También se están rehabilitando centros de salud y construyendo carreteras y diques contra la intrusión del agua salada mediante los programas de trabajo a cambio de alimentos. UN وتُستعمل برامج الغذاء مقابل العمل حاليا ﻹصلاح المراكز الصحية وتشييد الطرق وبناء سدود لحجز المياه المالحة.
    Otro problema mencionado fue la intrusión de agua salada en los suministros de agua dulce. UN وذكرت مشكلة أخرى، هي تسرب المياه المالحة إلى إمدادات المياه العذبة.
    La vegetación de nuestras islas está muriendo gradualmente a consecuencia de las inundaciones y de la infiltración de agua salada en la napa freática. UN ذلك أن نباتات جزيرتنا تموت شيئا فشيئا نتيجة للفيضانات وتسرب المياه المالحة إلى المياه الجوفية.
    La vegetación de nuestras islas está muriendo gradualmente a consecuencia de las inundaciones y de la infiltración de agua salada en la napa freática. UN ذلك أن نباتات جزيرتنا تموت شيئا فشيئا نتيجة للفيضانات وتسرب المياه المالحة إلى المياه الجوفية.
    Los proyectos de artículo parecen aplicarse únicamente a los recursos de agua dulce, y quizá debería decirse expresamente que los recursos de agua salada están excluidos. UN ويبدو أن نطاق مشاريع المواد يشمل فقط موارد المياه العذبة، وربما ينبغي أن يذكر بوضوح أن موارد المياه المالحة مستبعدة.
    Menor disponibilidad de agua dulce por efecto de la intrusión de agua salada UN انخفاض توفر المياه العذبة بسبب تسرب المياه المالحة
    La intrusión de agua salada puede no sólo causar daños en las tierras arables sino también poner en peligro los recursos hídricos existentes. UN فتسرب المياه المالحة قد لا يقتصر ضرره على الأراضي الصالحة للزراعة، بل يهدد أيضا إمدادات المياه.
    El forense confirmó que tenía agua salada en los pulmones cuando Io mataron. Open Subtitles الطبيب الشرعي أثبت وجود ماء مالح في رئتيه عندما قتل.
    Si perfora, no es difícil que salga agua salada. Open Subtitles إن حفرت بئراً فمن الصعب ألاّ تحصل على ماء مالح
    Si éstos se utilizan en demasía, se producen intrusiones de agua salada. UN فإذا حدث إفراط في سحب المياه العذبة، فإن ذلك يؤدي إلى تسرب الماء المالح.
    Por años, las islas Salomón han sido hogar de leyendas sobre enormes cocodrilos de agua salada. Open Subtitles لأعوام, ظلت جزر السولومن موطناً لأساطير حول تماسيح مياه مالحة عملاقة
    La intrusión de agua salada puede corromper el agua corriente, o hacerla desaparecer. UN وبزوال إمدادات المياه أو اختلاطها بالمياه المالحة.
    Y como los náufragos bebiendo agua salada por la sed incontrolable muchos han muerto intentándolo. Open Subtitles كمن تحطم قاربهم وتجرّعوا مياه البحر من شدّة الظمأ. مات العديد أثناء محاولتهم.
    Las botellas hechas de polietileno tereftalato, PET, se hundirán en agua salada y no llegarán tan lejos de la civilización. TED القوارير المصنوعة من تيريفثاليت البولي إثيلين ستغرق في ماء البحر ولن تستطيع الوصول لهذا البعد عن الحضارة
    Al respecto, se prevé que la elevación del nivel del mar pondrá en peligro los recursos de aguas subterráneas costeras mediante una intrusión de agua salada, especialmente en las islas pequeñas donde la zona de recargo se redujo. UN وفي هذا الصدد، من المتوقع أن يعرض ارتفاع مستوى سطح البحر موارد المياه الجوفية الساحلية للخطر بسبب تسرب الملوحة لاسيما في الجزر الصغيرة حيث ستنخفض منطقة إعادة التغذية بالمياه.
    Ciento setenta embarcaciones pesqueras resultaron dañadas o destruidas y el sector agrícola también sufrió pérdidas porque el agua salada destruyó la mitad de las tierras cultivadas. UN وبلغ عدد مراكب الصيد التي لحقتها أضرار أو دُمِّرت 170 مركبا، كما أن قطاع السياحة مُني بخسائر هو الآخر وتلف نصف الأراضي المزروعة من جراء ملوحة المياه.
    Siguen agravándose la erosión de las playas, la intrusión del agua salada y hasta la decoloración de los corales. UN فازدادت كثافة تآكل الشواطئ وتغلغل المياه الملحة وابيضاض الشُعب المرجانية.
    Sé que parece una locura, pero el agua salada absorbe la energía oscura del espíritu. Open Subtitles يبدوا الامر جنوناً. يمكن للماء المالح القضاء عليها. علي هذه الطاقة الروحية الشريرة.
    ¿No lo estarías si fueras un pez de agua salada en un acuario de agua dulce? Open Subtitles ألن تكوني غير مرتاحة لو كنتي سمكة اعتادت العيش في المياة المالحة والآن هي بالمياة العذبة؟
    Tenía que comer huevos hervidos en agua salada. Open Subtitles يجب أن تأكل البيض المطبوخ بماء مالح
    ¿Por qué él no cruzar el agua salada para verme a mí? Open Subtitles لماذا لايحاول هو أن يعبر المياه المالحه و يأتى لرؤيتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد