ويكيبيديا

    "agua y saneamiento ambiental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالمياه والمرافق الصحية البيئية
        
    • المائية والمرافق الصحية
        
    • المياه والتصحاح البيئي
        
    • المياه والمرافق الصحية البيئية
        
    • المياه والإصحاح البيئي
        
    • المياه والمرافق البيئية
        
    • بالمياه والمرافق الصحية المشتركة
        
    • المياه وصحة البيئة
        
    Abastecimiento de agua y saneamiento ambiental UN الامداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية
    1995/22. Estrategias del UNICEF en materia de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental UN استراتيجيات اليونيسيف في مجال اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية
    iv) La necesidad de vincular el servicio de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental con las necesidades comprobadas; UN ' ٤ ' ضرورة الربط بين توفير خدمات اﻹمدادات المائية والمرافق الصحية والاحتياجات البارزة؛
    iv) La necesidad de vincular el servicio de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental con las necesidades comprobadas; UN ' ٤ ' ضرورة الربط بين توفير خدمات اﻹمدادات المائية والمرافق الصحية والاحتياجات البارزة؛
    2) Documento de política sobre abastecimiento de agua y saneamiento ambiental UN ورقة بشأن سياسة المياه والتصحاح البيئي
    El Departamento de agua y saneamiento ambiental del Gobierno, en colaboración con los organismos de asistencia, facilitó agua y servicios de saneamiento. UN وقدمت إدارة المياه والمرافق الصحية البيئية التابعة للحكومة، بالتعاون مع وكالات المعونة، خدمات المياه والصرف الصحي.
    Distintas entidades han dado apoyo a la participación de la mujer en los programas de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental. UN 70 - دعمت الكيانات مشاركة المرأة في برامج المياه والإصحاح البيئي.
    agua y saneamiento ambiental UN المياه والمرافق البيئية
    Abastecimiento de agua y saneamiento ambiental UN الامداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية
    Estrategias del UNICEF en materia de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental UN ١٩٩٥/٢٢ استراتيجيات اليونيسيف في مجال اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية
    1995/22. Estrategias del UNICEF en materia de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental UN الــدورة السنــوية ١٩٩٥/٢٢ - استراتيجيــات اليونيسيــف فــي مجــال اﻹمـداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية
    1. Toma nota con satisfacción del informe sobre estrategias del UNICEF en materia de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental (E/ICEF/1995/17); UN ١ - يحيط علما مع الارتياح بالتقرير المتعلق باستراتيجيات اليونيسيف في مجال اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية (E/ICEF/1995/17)؛
    La Conferencia recomendó, entre otras cosas, que los gobiernos efectuaran una evaluación de los recursos hídricos para trazar un inventario de la situación actual y determinar los problemas y limitaciones con que tropieza la organización de servicios de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental. UN وأوصى المؤتمر، من بين ما أوصى به، بأن تضطلع الحكومات بتقييم للموارد المائية من أجل الاتيان ببيان للحالة الراهنة وتحديد المشاكل والاختناقات في مجال توفير خدمات اﻹمدادات المائية والمرافق الصحية البيئية.
    En 1994, el UNICEF amplió sus servicios de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental pese a los problemas logísticos surgidos y la capacidad económica en extremo limitada de las comunidades beneficiarias y las instituciones locales. UN ٥٤ - في عام ١٩٩٤ قامت اليونيسيف بتوسيع نطاق الخدمات التي تقدمها في مجالي اﻹمدادات المائية والمرافق الصحية رغم المشاكل السوقية والقدرات المحدودة للغاية لمجتمعات المستفيدين المحليين والمؤسسات المحلية.
    El servicio de agua y saneamiento ambiental trabaja en colaboración con la Oficina de Programas de Emergencia para mejorar los sistemas de alerta temprana, la capacidad de respuesta rápida y las redes de apoyo. UN وتعمل مجموعة المياه والتصحاح البيئي مع مكتب برامج الطوارئ على تحسين نظم اﻹنذار المبكر والقدرة على الاستجابة السريعة وشبكات الدعم.
    El programa de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental se centrará ahora en el mejoramiento de la calidad del agua y del medio ambiente y hará hincapié en forma más general en la información, la promoción y la creación de capacidad. UN وسيركز اﻵن برنامج المياه والتصحاح البيئي على تحسين نوعية المياه والبيئة وسيزيد بوجه عام تركيزه على اﻹعلام والدعوة وبناء القدرات.
    Por ejemplo, los cuatro asesores de la Dependencia de Abastecimiento de agua y saneamiento ambiental suministran asesoramiento respecto de la totalidad de las contribuciones del UNICEF a ese sector, y no únicamente a las actividades financiadas con cargo a los fondos para actividades mundiales. Ello ayudaba a garantizar que las políticas y prioridades del UNICEF se reflejaran en los programas por países. UN وعلى سبيل المثال، فإن المستشارين اﻷربعة الموجودين في وحدة المياه والتصحاح البيئي يقدمون المشورة عن كامل مساهمات اليونيسيف في ذلك القطاع، لا مجرد اﻷنشطة الممولة من الصناديق العالمية؛ مما يساعد على ضمان التعبير في البرامج القطرية عن سياسات وأولويات اليونيسيف.
    de agua y saneamiento ambiental UN المياه والمرافق الصحية البيئية
    de agua y saneamiento ambiental UN المياه والمرافق الصحية البيئية
    El UNICEF ha prestado apoyo todos los años a unos 30 o 40 países para el abastecimiento de agua potable y el saneamiento en situaciones de emergencia y frecuentemente es el centro coordinador para las actividades de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental. UN وقدمت اليونيسيف الدعم لتوفير الماء النقي والإصحاح في حالات الطوارئ في 30 أو 40 بلدا في السنة، وكثيرا ما تؤدي دور وكالة تنسيق الاستجابة للطوارئ في مجال المياه والإصحاح البيئي.
    agua y saneamiento ambiental UN المياه والمرافق البيئية
    A principios de 1997, el Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria aprobó la estrategia conjunta UNICEF/OMS de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental. UN ٤٨ - وفي أوائل عام ١٩٩٧، وافقت اللجنة المعنية بالسياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية على استراتيجية الإمداد بالمياه والمرافق الصحية المشتركة بين الوكالتين.
    :: Establecimiento de 180 sanitarios por el UNICEF y la OIM, en cooperación con la sociedad de agua y saneamiento ambiental del Estado UN :: إنشاء 180 مرحاض من قبل اليونيسيف والمنظمة الدولية للهجرة بالتعاون مع هيئة المياه وصحة البيئة بالولاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد