Es bastante claro que Ahmadi no tiene nada que ver con esto. | Open Subtitles | ومن الواضح تماما أن أحمدي أن لا علاقة لها بهذا. |
El Excmo. Sr. Mahmoud Ahmadi Nejad, Presidente de la República Islámica del Irán, declaró abierta la reunión. | UN | وقد افتتح الاجتماع فخامة الدكتور محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
Hubo además muchos heridos y, según el jefe de policía Ismail Ahmadi Moghaddam, 500 personas fueron arrestadas. | UN | ووفقا لأقوال قائد الشرطة إسماعيل أحمدي مقدم، اعتقل 500 شخص. |
Indemnización recomendada respecto del municipio de Ahmadi | UN | التعويض الموصى به عن محافظة الأحمدي |
Indemnización recomendada respecto del municipio de Ahmadi | UN | التعويض الموصى به عن محافظة الأحمدي |
El Excmo. Sr. Mahmood Ahmadi Nejad | UN | فخامة الدكتور محمود أحمدي نجاد |
Según se ha informado, son inminentes también las ejecuciones de varios activistas curdos sunitas, entre ellos Jamshid Dehgani, Jahanghir Dehgani, Hamed Ahmadi y Kamal Mollaei. | UN | ويُقال إن تنفيذ حكم الإعدام بعدد من الناشطين الأكراد السنّة صار وشيكًا، وهم: جمشيد دهقاني وجهانغير دهقاني وحامد أحمدي وكمال ملاي. |
De la central de policía a la estación informando que Hajji Reza Ahmadi... que fue reclutado para ser... | Open Subtitles | من المركز الرئيسي إلى قسم الشرطة نبلغكم أن حجة الإسلام والمسلمين الحاج رضا أحمدي الذي عين كإمام جماعة في مسجد الأمير |
El Sr. Ahmadi (República Islámica del Irán) dice que la Asamblea General resolvió definitivamente el problema de la representación de China mediante su resolución 2758 (XXVI). | UN | 74 - السيد أحمدي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن الجمعية العامة حلت مشكلة تمثيل الصين نهائيا في قرارها 2758 (د - 26). |
6. Iraj Ahmadi Jihonabadi, nacido el 18 de febrero de 1954; | UN | 6- إيراج أحمدي جيهون أبادي، مولود في 18 شباط/فبراير 1954؛ |
17. Seyyed Hossein Ahmadi Djehon Abadi, nacido el 15 de noviembre de 1956; | UN | 17- سيد حسين أحمدي جهار عبادي، مولود في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1956؛ |
Rajanews, sitio web iraní; Mostafa Ahmadi, periodista, 28 de febrero de 2012 | UN | موقع رجا نيوز الإلكتروني الإيراني الصحفي مصطفى أحمدي - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2012 |
¿Quieres decir que este Hajji Ahmadi es el ladrón armado? | Open Subtitles | تعني أن الحاج أحمدي هو اللص المسلح؟ |
¿Invitamos a Fahad Ahmadi y alguien le mata cuando está aquí? | Open Subtitles | إذاً, هل إستضفنا "أحمدي" وقتلهُ شخصٌ ما على مرأىً منّا؟ |
Sé que salió de su oficina alrededor de las ocho y media esta mañana, probablemente después de saber que Fahad Ahmadi había muerto. | Open Subtitles | أعلمُ بأنَّها غادرتْ "مكتبها هذا الصباحَ, الساعةَ الـ"٨: ٣٠ ربما بعد معرفتها بأنَّ "فهد أحمدي" قد تعرضَ للقتلِ |
La Dependencia de operaciones de la flota también gestiona una flota de embarcaciones de servicio más pequeñas que tienen su base en el pequeño puerto de Mina Al Ahmadi. | UN | كما تتولى وحدة عمليات أسطول النقل تشغيل أسطول من سفن الخدمة الأصغر حجماً من مرفأ المراكب الصغيرة التابع لميناء الأحمدي. |
13. Indemnización recomendada respecto del municipio de Ahmadi 232 | UN | 13- التعويض الموصى به عن محافظة الأحمدي 255 |
Cuadro 12 Cantidades reclamadas respecto del municipio de Ahmadi | UN | الجدول 12 - مبالغ المطالبة المتعلقة بمحافظة الأحمدي تعديل المطالبة |
189. La KOC también solicita una indemnización de 46.189.900 dólares de los EE.UU. por los gastos futuros estimados que habrá de realizar para finalizar la reconstrucción del municipio de Ahmadi. | UN | 189- تلتمس شركة نفط الكويت أيضاً تعويضاً بمبلغ قدره 900 189 46 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف الآجلة المقدرة لاستكمال أعمال تعمير محافظة الأحمدي. |
198. La KOC utiliza un valor residual del 15% para calcular la vida útil que les queda a sus activos en el municipio de Ahmadi. | UN | 198- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 15 في المائة لحساب المدة المتبقية من أصولها في محافظة الأحمدي. |
La KOC manifiesta además que la sala de control del parque de depósitos de Ahmadi sufrió graves daños y que las tuberías colectoras sufrieron daños o fueron destruidas. | UN | وتذكر الشركة كذلك أن غرفة مراقبة منطقة صهاريج التخزين في الأحمدي قد تعرضت لأضرار كبرى وأن المجمعات المتعددة الفتحات إما أنها تعرضت لأضرار أو دمرت. |