ويكيبيديا

    "ahmet üzümcü" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحمد أوزومجو
        
    • أحمد أوزومكو
        
    • أحمد أزومجو
        
    • أحمد أوزومسو
        
    • وأحمد أوزومسو
        
    Permítaseme aprovechar asimismo la oportunidad de felicitar a la delegación de Turquía y al Sr. Ahmet Üzümcü por su nombramiento. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم الفرصة لتهنئة وفد تركيا والسيد أحمد أوزومجو على تعيين السيد أوزومجو.
    En nombre de mi delegación, también quisiera felicitar cálidamente al Embajador Ahmet Üzümcü por sus nuevas responsabilidades. UN كما أوجّه تهنئة وفدي الحارة للسفير أحمد أوزومجو على المسؤولية الجديدة التي توّلاها.
    Quisiera expresarle mi sincero agradecimiento al Embajador Ahmet Üzümcü de Turquía, cuya excelente labor sentó las bases de nuestra labor sustantiva este año. UN وأود أيضاً أن أعبر عن امتناني الصادق للسفير أحمد أوزومجو من تركيا الذي وضع أساساً متيناً للقيام بالأعمال الموضوعية خلال هذه السنة.
    Tiene la palabra el Embajador Ahmet Üzümcü de Turquía. SR. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير تركيا السيد أحمد أوزومكو.
    Doy ahora la palabra al Embajador de Turquía, Sr. Ahmet Üzümcü. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير تركيا، السيد أحمد أوزومكو.
    (Firmado) Ahmet Üzümcü UN (توقيع) أحمد أزومجو
    6. El 13 de marzo de 2008 el Embajador Ahmet Üzümcü de Turquía, en su calidad de Presidente de la Conferencia de Desarme, presentó, en nombre de los Presidentes de la Conferencia de 2008, un proyecto de decisión que se sometió al examen y aprobación de la Conferencia. UN 6- وفي 13 آذار/مارس 2008 تقدم السيد أحمد أوزومسو سفير تركيا، بصفته رئيس مؤتمر نزع السلاح، بمشروع قرار، باسم رؤساء المؤتمر لعام 2008، لكي ينظر فيه المؤتمر ويعتمده.
    Tras la presentación del documento CD/1840, los Presidentes de 2008, Embajadores Samir Labidi (Túnez), Ahmet Üzümcü (Turquía), Yevhen Bersheda (Ucrania), John Duncan (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), Christina Rocca (Estados Unidos de América), Germán Mundaraín Hernández (Venezuela (República Bolivariana de)) celebraron intensas consultas para llegar a un acuerdo al respecto. UN 17 - وبعد تقديم الوثيقة CD/1840 قام رؤساء المؤتمر لعام 2008 السفراء سمير العبيدي (تونس)، وأحمد أوزومسو (تركيا)، ويفهن بيرشيدا (أوكرانيا)، وجون دانكان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)، وكرستينا روكا (الولايات المتحدة الأمريكية)، وجيرمان موندارائين هيرنانديز (فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)) بإجراء مشاورات مكثفة بغية التوصل إلى اتفاق بشأنها.
    Felicitamos al Embajador Ahmet Üzümcü por su nombramiento. UN ونهنئ السفير أحمد أوزومجو على تعيينه.
    Entre tanto, también he estado en contacto con el Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Ahmet Üzümcü, y la Directora General de la Organización Mundial de la Salud, Margaret Chan. UN وقد أجريت أيضا اتصالات في تلك الأثناء مع أحمد أوزومجو المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وماريغريت تشان المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، فأكدا لي دعمهما الكامل.
    Permítanme extender también una cordial bienvenida a los nuevos colegas que asumen sus funciones como representantes de su Gobierno ante la Conferencia: el Embajador Jean-François Dobelle de Francia, el Embajador Sumio Tarui del Japón, la Embajadora Maria Nzomo de Kenya, el Embajador Moussa Bocar Ly del Senegal y el Embajador Ahmet Üzümcü de Turquía. UN اسمحوا لي أيضاً بأن أوجه تحية ترحيب حارة إلى زملائنا الجدد الذين تحملوا مسؤولياتهم بصفتهم ممثلين لحكومات بلدانهم لدى المؤتمر، وأعني السفير جان - فرانسوا دوبيل من فرنسا والسفير سوميو تاروي من اليابان والسفيرة ماريا نزومو من كينيا والسفير موسى بوكار لي من السنغال والسفير أحمد أوزومجو من تركيا.
    Presidente: Sr. Ahmet Üzümcü (Turquía) UN الرئيس: السيد أحمد أوزومجو (تركيا)
    Presidente: Sr. Ahmet Üzümcü (Turquía) UN الرئيس: السيد أحمد أوزومجو (تركيا)
    Presidente: Sr. Ahmet Üzümcü (Turquía) UN الرئيس: السيد أحمد أوزومجو (تركيا)
    Presidente: Sr. Ahmet Üzümcü (Turquía) UN الرئيس: السيد أحمد أوزومجو (تركيا)
    Mi delegación felicita al Embajador de Turquía, Sr. Ahmet Üzümcü, por haber asumido sus funciones como Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN ويهنئ وفدي السفير أحمد أوزومكو ممثل تركيا على توليه مهام منصبه مديراً عاماً لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Tenemos la intención de hacer nuestra parte para que esos éxitos continúen, colaborando estrechamente con la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas bajo su nuevo Director General, Ahmet Üzümcü. UN ونعتزم أن نؤدي دورنا في الاعتماد على نجاح الاتفاقية بالعمل عن كثب مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية تحت قيادة مديرها العام الجديد، أحمد أوزومكو.
    También me gustaría sumarme a los mejores deseos que ha expresado al Embajador Ahmet Üzümcü, de Turquía, que nos deja para asumir sus nuevas funciones en La Haya. UN وأود كذلك أن أنضم إليكم في الإعراب عن تمنياتي الطيبة للسفير أحمد أوزومكو من تركيا وهو يغادرنا للاضطلاع بمهمته المقبلة في لاهاي.
    Presidente: Sr. Ahmet Üzümcü (Turquía) UN الرئيس: السيد أحمد أوزومكو (تركيا)
    (Firmado) Ahmet Üzümcü UN (توقيع) أحمد أزومجو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد