ويكيبيديا

    "ahogado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غرق
        
    • غرقت
        
    • الغرق
        
    • يغرق
        
    • غرقاً
        
    • يختنق
        
    • غرقوا
        
    • غارق
        
    • تغرق
        
    • الغارق
        
    • غرقا
        
    • أغرق
        
    • غريق
        
    • أختنق
        
    • غارقاً
        
    Aun así, creo que fue un error desde el punto de vista oficial... declararlo ahogado cuando nunca encontraron el cuerpo. Open Subtitles لا زلت أفترض انه من الخطأ رسميا اعتباره حادث غرق مع ان الجثة لم يتم العثور عليها
    La policía dijo que seguramente se habría ahogado, pero en mi corazón, nunca lo creí. Open Subtitles الشرطة قالت أنه قد يكون غرق, لكن في قلبي لم اصدق هذا أبداً.
    Debió haber sido una navidad atroz para ellos, pensando que me había ahogado. Open Subtitles لابد أنهم قد مروا بعيد ميلاد عصيب وهم يحسبونني قد غرقت
    Por último, el médico determinó que el Sr. Seeram había muerto ahogado. 3.3. UN وختاماً، رأى الطبيب أن السبب الفعلي لوفاة السيد سيرام هو الغرق.
    ¡Tal vez entonces el no se habría ahogado en un hoyo para que un viejo y senil general pudiera tener un caballerango! Open Subtitles ربما ثم هو لا يغرق في فتحة طلقة لذا بعض الجنرالات الكبار السن المخرفين يمكن أن يحصلوا علي الميدليات
    ¿Este tipo golpea el parabrisas pero muere ahogado? Open Subtitles هذا الرجل يضرب زجاج سيارته لكن يموت غرقاً ؟
    Luego el policía, al parecer, colocó el cuerpo muerto en un río de la localidad y dijo que se había ahogado. UN وبعد ذلك ادعى أن الشرطة ألقت بجثته في جدول وادعت أنه غرق.
    Repitió lo que el Comandante Chandra Bahadur Pun le había dicho: que el Sr. Sharma se había ahogado en el río Kaligandaki durante su fuga. UN وكرر ما قاله له الرائد شاندرا باهادور بان؛ أي أن السيد شارما قد غرق في نهر كالينغانداكي أثناء هربه.
    No volvió a emerger del río y se lo dio por ahogado. UN ولم يخرج من النهر ثانية وافتُرض أنه غرق.
    Repitió lo que el Comandante Chandra Bahadur Pun le había dicho: que el Sr. Sharma se había ahogado en el río Kaligandaki durante su fuga. UN وكرر ما قاله له الرائد شاندرا باهادور بان؛ أي أن السيد شارما قد غرق في نهر كالينغانداكي أثناء هربه.
    A diferencia de la Comunidad de Estados Independientes, que se ha ahogado en su propia futilidad, las Naciones Unidas despiertan un alto grado de respeto y confianza en Georgia. UN وبخلاف رابطة الدول المستقلة التي غرقت في عبثها، تتمتع الأمم المتحدة بقدر كبير من الاحترام والثقة في جورجيا.
    Para ti, me había ahogado. Tu hombre invisible estaba muerto. Open Subtitles لكل ما عرفت , انا كنت قد غرقت رجلك الخفي كان ميت
    Según el informe del médico forense, el difunto no presentaba indicios de violencia y era probable que hubiese muerto ahogado. UN ويفيد تقرير الطبيب الشرعي بأنه لم تظهر على الفقيد آثار عنف وأنه يحتمل أن تكون الوفاة ناجمة عن الغرق.
    Vamos por Pompeo. No ha visto un ahogado nunca Open Subtitles لنحضر بومبيو لم يسبق له أن رأى أحد يغرق من قبل
    Podría creerse que si cayera dentro de un charco, moriría ahogado. Open Subtitles أن تقفز في الوحل , يجعلك تظن أنّها سوف تتعرض لخطر الموت غرقاً
    Cuando hicimos la fiesta en Luoyang casi murió ahogado con tortillas. Open Subtitles عندما كنا نحتفل بانتصارنا بلويانج كاد أن يختنق من الكعك
    El Departamento de Estado de los Estados Unidos de América citó informes en que se denunciaba que seis deportados se habrían ahogado al tratar de cruzar el río Mereb. UN وذكرت وزارة خارجية الولايات المتحدة تقارير عن ستة مرحلين يزعم أنهم غرقوا وهم يحاولون عبور نهر ميريب.
    Creí que si intentaba salvar a un ahogado también me ahogaría. Open Subtitles اعتقدت أنه إذا ذهبت لتنقذ رجل غارق قد تغرق معه أيضاً
    Los llamamientos a la moderación están convirtiéndose lentamente en un murmullo ahogado por el clamor de la frustración. UN والدعوة إلى ضبط النفس أخذت تضمحل بهدوء إلى همهمة تغرق في صخب اﻹحباط.
    Ya sé quién es nuestro ahogado. Open Subtitles . أهلاً ، وجدت هوية صحيحة لضحيتنا الغارق
    Primero actúas como si fuera el equivalente a ser voluntario para ser ahogado acostado y ahora, ¿tu lo apoyas? Open Subtitles في البداية تتصرفين وكأنه يعادل التطوع للتعذيب غرقا والآن أنت تدعمينه؟
    Era un vagabundo que solía dormir a la orilla del río, pero hace una semana lo encontraron ahogado. Open Subtitles كان ينام هناك دائما عند النهر ومنذ أسبوع مضى أغرق نفسه يبدو أنه كان إنتحارا
    Como un ahogado que busca aferrarse a cualquier cosa tiré de las ondas de su cabellera. Open Subtitles شعرتُ وأنني غريق يحاول التمسك بأي شئ يطوله سحبتُ شعرها
    Me siento ahogado en esta casa. La misma vieja historia cada día... Open Subtitles أشعر أننى أختنق فى هذا المنزل انه نفس الشىء كل يوم
    Si encontramos a alguien ahogado nosotros no lo incineramos. Open Subtitles إذا وجدنا شخصاً غارقاً ؛ لا نحرقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد