ويكيبيديا

    "ahogamiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الغرق
        
    • غرق
        
    • بالغرق
        
    • غرقاً
        
    • إغراقه
        
    • للغرق
        
    • غرقا
        
    • الخنق
        
    • الاختناق
        
    • إغراق
        
    • والغرق
        
    • بإغراقهم
        
    Pero no tienes miedo al agua, entonces el problema no es el ahogamiento. Open Subtitles لكن لا يوجد خوف من الماء اذن الغرق ليس بقضية مزعجة؟
    Bueno, la espuma de la nariz y la boca indican ahogamiento, pero tendré que hacer una autopsia completa. Open Subtitles حسنا ، الرغوة في الأنف والفم تشير إلى الغرق ولكنني سأحتاج لعمل تشريح كامل للجثة
    Le drené los pulmones, pero con un ahogamiento en una piscina, yo esperaría encontrar cloro. Open Subtitles لقد استنزفت الرئتين، ولكن مع الغرق في حمام سباحة أتوقع أن تجد الكلور.
    Ellos trazaron un ahogamiento, pero siempre sospecharon que yo lo había hecho. Open Subtitles لقد أعتبروها غرق , لكنهم دائما كانوا يشكون بأني قتلتها.
    No, estoy aquí para llevarte a bordo, ponerte un trapo en la boca y echarle agua encima para simular la sensación de ahogamiento. Open Subtitles لا,أنا هنا لأحزِّمك في لوح وأضع قطعة قماش في فمك وأسكب الماء عليه للتظاهر بالإحساس بالغرق
    Un sentido de atiesamiento o ahogamiento. Open Subtitles الذي أجرينا عليهم التجارب وصف الأمر بالإحتضار والإختناق غرقاً
    De conformidad con las conclusiones iniciales de los forenses, la causa de la muerte fue estrangulamiento o ahogamiento. UN ويتبيّن من الاستنتاجات اﻷولية التي توصل إليها موظفو الطب القضائي، أن سبب الوفاة كان إما الاختناق بحبل أو الغرق.
    Entre los métodos utilizados estaban las palizas y el ahogamiento aparente. UN ومن الطرق المستخدمة ما تمثَّل في الضرب وجعل الضحية يحسّ بالإشراف على الغرق.
    Mayor riesgo de defunciones y de lesiones por ahogamiento debido a las crecidas; efectos sobre la salud relacionados con las migraciones UN ازدياد مخاطر حدوث وفيات وإصابات جسدية بسبب الغرق في الفيضانات؛ آثار صحية تتعلق بالهجرة
    Estábamos discutiendo el ahogamiento como ritual de limpieza. Open Subtitles تابع من فضلك كنا نناقش الغرق كطقس تطهيري
    Has descartado el ahogamiento como causa de la muerte? Open Subtitles هل كنت قادرا على استبعاد الغرق كما الدفع عندالتسليم؟
    Exacto, que no es consistente... Con la electrocución ni el ahogamiento. Open Subtitles بالضبط، وهو ما لا يتفق مع بالكهرباء أو الغرق.
    Delirando por mi casi ahogamiento, lo vi. Open Subtitles كنت أهذى من إيشاكى على الغرق عندما رأيتها
    No es lo del ahogamiento sino la sensación que tengo de que es como si lo mereciera. Open Subtitles هل تعلم، ليس الغرق بل ذاك الشعور الذي راودني و كأنّني كنتُ أستحقّ ذلك
    Cuando buceaba a veces nos encontrabamos con algo llamado ahogamiento retardado. Open Subtitles تعرفي، عندما عملتُ تحت الماء، كنا نصادف من حين لآخر حالة تُسمّى الغرق المتأخر.
    Luego un hombre de esa postura como su padre, fué enviado a Windermere donde se realizó un simulacro de ahogamiento desafortunadamente ocasionó la muerte, de un botero inocente llamado Ayers ahogado con violencia. Open Subtitles ثم قام رجل تظاهر بأنه والدك بالسفر الى ويندمير حيث تم ترتيب غرق وهمى له وللأسف كلفت حياة رجل مراكبى برئ اسم ايرز
    Pensaba que se había acabado pero hoy, otro ahogamiento. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنّ الأمر انتهى، حتى غرق شخص آخر اليوم
    ¿Has encontrado algún otro ahogamiento sospechoso el último par de días? Open Subtitles هل وجدت اي حالات غرق مريبة في آخر يومين؟
    Hay que echar esos recuerdos de casi ahogamiento. Open Subtitles يجب أن أتخلص من تلك الذكريات الخاصة بالغرق
    Miles de personas murieron por ahogamiento, miles de bombardeos. Open Subtitles الالاف ماتوا غرقاً والالاف لقوا مصرعهم جراء القصف
    También fue llevado a la playa, donde sufrió simulacros de ahogamiento. UN كما اقتيد إلى شاطئ البحر حيث عانى معاناة شديدة من محاولات إغراقه.
    Eso es un ahogamiento secundario, ¿está bien? Open Subtitles لقد تعرضَ لعطلٍ في وظائفِ الرئة نتيجةٍ للغرق
    Eso indica muerte por ahogamiento. Open Subtitles الذى يشير إلى الموت غرقا
    ¿Por qué el paso de la asfixia al ahogamiento múltiple? Open Subtitles اذن لم التغيير من الخنق الى الاغراق عدة مرات؟
    Dicha Ley prohíbe también delitos como el ahogamiento y el infanticidio, el abandono y cualquier otro acto que provoque daño grave a los lactantes. UN كما يحظر إغراق الأطفال الرُضّع وقتلهم، والتخلي عن الرُضّع وأي أفعال أخرى تسبب لهم ضرراً جسيماً.
    En gran parte, el aumento de la mortalidad se debe a enfermedades infecciosas y neoplasmas, ahogamiento y lesiones resultantes de accidentes de tráfico; no obstante, las tasas relativas a estos factores varían considerablemente de un año a otro. UN وأكثرية الزيادات في الوفيات ناجمة عن الأمراض المعدية والأورام والغرق والإصابات المترتبة على حوادث السيارات، بيد أن المعدلات المتعلقة بهذه الفئات شديدة التفاوت من سنة إلى أخرى.
    La Ley del matrimonio también prohíbe los malos tratos y la deserción infligidos por un miembro de la familia contra otro, así como el infanticidio por ahogamiento, el abandono de niños y otros actos que causen daños graves a los niños. UN وقانون الزواج يحظر أيضا سوء المعاملة وهجر أحد أفراد الأسرة لفرد آخر منها، فضـلا عن وأد الرضّع بإغراقهم أو التخلي عنهم أو أي أفعال أخرى تحدث ضررا جسيما بالرضّع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد