Lo hice hasta que no pude más y Ahora es tu turno. | Open Subtitles | بتاتاً يا أمي قمت بذلك حتى خارت قواي، الآن حان دورك |
Y nosotros hicimos un gran numero, pero ahora, es tu turno para ser honesto porque no lo has estado siendo aún. | Open Subtitles | وقمنا بذلك الأداء الرائع، لكن الآن حان دورك لتكون صادقاً، لأنك لم تكن كذلك حتى الآن. |
Ahora es tu turno de hacer lo mismo. Quizás tuvieron sus razones. | Open Subtitles | الآن دورك لتردّي الصاع - ربّما كانت لديهم أسبابهم - |
Ya te traje a la piscina. Ahora es tu turno de mantener el acuerdo. | Open Subtitles | للأسف أن المسبح لايوجد به أحد، والآن حان دورك بأن تقوم بما غتفقنا عليه |
Lucas Ahora es tu turno de cumplir nuestro acuerdo. | Open Subtitles | لوكاس حان دورك الآن للوفاء بدورك بالإتفاق |
Ahora es tu turno. | Open Subtitles | الآن هو دورُكَ. |
Te di un harén. Ahora es tu turno de pagar. | Open Subtitles | أعطيتك الحريم الآن حان دورك لتدفع لي المال. |
Usaste a esos padres como armas. Ahora es tu turno. | Open Subtitles | لقداستخدمتهؤلاءالآباءكأسلحة الآن حان دورك |
Bueno, Sherman, Ahora es tu turno. | Open Subtitles | وسوف تدفع. حسنا، شيرمان ، الآن حان دورك. |
Ahora es tu turno de pedir disculpas. | Open Subtitles | الآن حان دورك أن تكون آسف. |
Ahora es tu turno. Vas a ser arruinado en tu propia facultad. | Open Subtitles | الآن حان دورك وستُهزم في كليتك |
Ahora es tu turno de hacer lo correcto. | Open Subtitles | و الآن دورك للقيام بالأمر الصحيح |
Ahora es tu turno para decir algo compasivo. | Open Subtitles | الآن دورك أن تقولي شيئا تعاطفا معها |
Pero ahora que me has visto, Ahora es tu turno. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن كنت قد رأيت لي، والآن حان دورك. |
Obtuve un trabajo. Ahora es tu turno. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة, والآن حان دورك |
Ahora es tu turno. | Open Subtitles | لقد حان دورك الآن. |
- Ahora es tu turno. | Open Subtitles | - الآن هو دورُكَ. |
Ahora, es tu turno de hacer algo por nosotros. | Open Subtitles | والآن دورك لتقوم بعمل شيء من أجلنا |
Vale, he cumplido con mi parte? Ahora es tu turno. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،حسنٌ، التزمتُ بدوري آن دورك الآن. |
Vale, Ahora es tu turno para alterarte porque puede que tengas razon | Open Subtitles | حسناً ، حان دوركِ لتكوني متحمسة لأنكِ ربما تكوني محقة |
Ahora es tu turno de decidir sobre qué apostamos. ¿qué se te ocurre? | Open Subtitles | دوركَ الآن لإختيار موضوع الرهان، ماذا يتختار؟ |
Ahora es tu turno. | Open Subtitles | .إنه دورك الآن |
¡Ahora es tu turno! | Open Subtitles | اجاشى , انه دورك الان |
-""Has lo que digo, y viviras"" -Exacto, Ahora es tu turno. | Open Subtitles | "افعل ما اقول وستبقى حياً"- الان حان دورك - |
Y Ahora es tu turno. ¿Por qué todo esto entre tú y Terrell? | Open Subtitles | الان دورك, لماذا عملية الثأر بينك وبين "تيريل"؟ ؟ |
Ahora es tu turno, Barbara." Vosotros de entre todas las personas deberíais saber que Barbra quitó la "A" cuando tenía 18 años como un acto de rebeldía. | Open Subtitles | الآن هو دورك باربرا أنت من بين الجميع يجب أن تعلم |