A continuación podemos iluminarlos con un láser. Ahora, este es un láser de baja potencia, y podemos obtener una frecuencia de batido de ala. | TED | ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم. |
Ahora, este tesoro puede ayudar a devolverle sus antiguas vidas a estos prisioneros | Open Subtitles | الآن هذا الكنز قدّ يساعد المساجين الآخرين لإستعادة حياتهم ، إفتحه. |
Ahora, este azúcar de mesa o sacarosa, se compone de dos azúcares. | Open Subtitles | الآن, هذا السكر, أو السكروز مكون من نوعين من السكر |
Primero Liam, el chico que se alistó... después Emmet, ¿ahora este chico? | Open Subtitles | بالاول كان ليام الفتى المترف ثم ايميت, والآن هذا الشاب؟ |
Siguiendo con la charla, de tu mina y ahora este banco, como sea que no se me de bien, siento que me casé bastante bien. | Open Subtitles | التحدث أكثر يشوش عقلك والآن هذا المصرف مهما كنت غير بارع فيه أشعر أنني تزوجت جيداً |
Escuchaste a Rigfort. Nuestros traseros están en riesgo. Ahora, este es el reportaje. | Open Subtitles | لقد سمعتي ريجفورت, كلتا مؤخرتينا على الخط الآن, هذه هي القصة |
El número registrado hasta ahora este año es de 1.475. | UN | أما الرقم الرسمي حتى الآن هذا العام فهو 475 1 مهاجرا غير شرعي. |
ahora este requiere un poco de explicación. | TED | الآن هذا الاختراع يحتاج قليلاً من التوضيح .. |
Pero eso fue antes. Ahora, este tipo es el único en quien confío totalmente. | Open Subtitles | و لكن هذا كان حينها ، الآن هذا الرجل هو الشخص الوحيد الذي أثق |
Pero ahora este Steve Kiziak ha desaparecido. | Open Subtitles | لكن الآن هذا ستيف كيزياك مضيع. |
Ahora, este Sistema Walker no se basa en isótopos y satélites. | Open Subtitles | الآن , هذا النظام لا يعتمد على النظائر المشعة و الأقمار الصناعية |
Ahora, este hombre me ha hecho algunas cosas terribles. | Open Subtitles | و الآن هذا الرجـل فعل عدة أشيـاء رهيبـة للغايـة بي |
Ahora, este rasgado en el tejido sugiere que el impacto fue importante. | Open Subtitles | والآن هذا التمزق في الأنسجة يقترح أن الصدام كان مميز جداً |
Ahora, este es mío. No se usa mucho actualmente. | Open Subtitles | والآن هذا حِزامي ، لم يعد يُستَعمَل كثيرا هذ الأيّام |
Me parece que es una coincidencia muy grande puesto que solía trabajar con un escuadrón de explosivos y ahora este tío está muerto, y fue asesinado con una bomba. | Open Subtitles | انكَ كنتَ تعمل في فرقة خبراء المتفجرات والآن هذا الرجل ميت وقد قتلَ بواسطة قنبلة |
Mataron a Vivian, y ahora este tío me pide que le salve la vida. | Open Subtitles | فيفيان قتلت والآن هذا الرجل يطلب منّي انقاذ حياته |
¡No! Ahora, este pueblo es demasiado pequeño para un resentimiento como ese. | Open Subtitles | الآن هذه البلدة اصغر من ان تستوعب مثل هذا الاستياء |
ahora este viaje de abajo a arriba a la transformación de los de arriba hacia abajo es donde encuentro esperanza hoy. | TED | الآن هذه الرحلة من الأسفل إلى الأعلى لتحويل الأعلى إلى الأسفل هي حيث أجد الأمل اليوم. |
Así que ahora este personaje tiene habilidades motoras en su parte superior. No hay nada en las piernas aún en este ejemplo en particular. | TED | حتى الآن هذه الأشياء لديها مهارات حركية تخص القسم الأعلى من الجسم. لا شيء حتى الآن في ساقيه ، في هذا المثال بالذات. |
Y ahora este tipo ha estado buscándolo desesperadamente. | Open Subtitles | والآن ذلك الرجــل كان يبحث عـنه بشدة |
ahora este es uno de mis planes, esto es algo que quiero hacer. | TED | والآن هذه إحدى خططي، هذا ما أريد تحقيقه. |
Primero la radio, luego el tiempo, ahora este... terrible accidente. | Open Subtitles | . أولاً الراديو ، ثم الجو .... والان هذه . الحادثة المؤلمة |