ويكيبيديا

    "ahora este" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الآن هذا
        
    • والآن هذا
        
    • الآن هذه
        
    • والآن ذلك
        
    • والآن هذه
        
    • والان هذه
        
    A continuación podemos iluminarlos con un láser. Ahora, este es un láser de baja potencia, y podemos obtener una frecuencia de batido de ala. TED ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم.
    Ahora, este tesoro puede ayudar a devolverle sus antiguas vidas a estos prisioneros Open Subtitles الآن هذا الكنز قدّ يساعد المساجين الآخرين لإستعادة حياتهم ، إفتحه.
    Ahora, este azúcar de mesa o sacarosa, se compone de dos azúcares. Open Subtitles الآن, هذا السكر, أو السكروز مكون من نوعين من السكر
    Primero Liam, el chico que se alistó... después Emmet, ¿ahora este chico? Open Subtitles بالاول كان ليام الفتى المترف ثم ايميت, والآن هذا الشاب؟
    Siguiendo con la charla, de tu mina y ahora este banco, como sea que no se me de bien, siento que me casé bastante bien. Open Subtitles التحدث أكثر يشوش عقلك والآن هذا المصرف مهما كنت غير بارع فيه أشعر أنني تزوجت جيداً
    Escuchaste a Rigfort. Nuestros traseros están en riesgo. Ahora, este es el reportaje. Open Subtitles لقد سمعتي ريجفورت, كلتا مؤخرتينا على الخط الآن, هذه هي القصة
    El número registrado hasta ahora este año es de 1.475. UN أما الرقم الرسمي حتى الآن هذا العام فهو 475 1 مهاجرا غير شرعي.
    ahora este requiere un poco de explicación. TED الآن هذا الاختراع يحتاج قليلاً من التوضيح ..
    Pero eso fue antes. Ahora, este tipo es el único en quien confío totalmente. Open Subtitles و لكن هذا كان حينها ، الآن هذا الرجل هو الشخص الوحيد الذي أثق
    Pero ahora este Steve Kiziak ha desaparecido. Open Subtitles لكن الآن هذا ستيف كيزياك مضيع.
    Ahora, este Sistema Walker no se basa en isótopos y satélites. Open Subtitles الآن , هذا النظام لا يعتمد على النظائر المشعة و الأقمار الصناعية
    Ahora, este hombre me ha hecho algunas cosas terribles. Open Subtitles و الآن هذا الرجـل فعل عدة أشيـاء رهيبـة للغايـة بي
    Ahora, este rasgado en el tejido sugiere que el impacto fue importante. Open Subtitles والآن هذا التمزق في الأنسجة يقترح أن الصدام كان مميز جداً
    Ahora, este es mío. No se usa mucho actualmente. Open Subtitles والآن هذا حِزامي ، لم يعد يُستَعمَل كثيرا هذ الأيّام
    Me parece que es una coincidencia muy grande puesto que solía trabajar con un escuadrón de explosivos y ahora este tío está muerto, y fue asesinado con una bomba. Open Subtitles انكَ كنتَ تعمل في فرقة خبراء المتفجرات والآن هذا الرجل ميت وقد قتلَ بواسطة قنبلة
    Mataron a Vivian, y ahora este tío me pide que le salve la vida. Open Subtitles فيفيان قتلت والآن هذا الرجل يطلب منّي انقاذ حياته
    ¡No! Ahora, este pueblo es demasiado pequeño para un resentimiento como ese. Open Subtitles الآن هذه البلدة اصغر من ان تستوعب مثل هذا الاستياء
    ahora este viaje de abajo a arriba a la transformación de los de arriba hacia abajo es donde encuentro esperanza hoy. TED الآن هذه الرحلة من الأسفل إلى الأعلى لتحويل الأعلى إلى الأسفل هي حيث أجد الأمل اليوم.
    Así que ahora este personaje tiene habilidades motoras en su parte superior. No hay nada en las piernas aún en este ejemplo en particular. TED حتى الآن هذه الأشياء لديها مهارات حركية تخص القسم الأعلى من الجسم. لا شيء حتى الآن في ساقيه ، في هذا المثال بالذات.
    Y ahora este tipo ha estado buscándolo desesperadamente. Open Subtitles والآن ذلك الرجــل كان يبحث عـنه بشدة
    ahora este es uno de mis planes, esto es algo que quiero hacer. TED والآن هذه إحدى خططي، هذا ما أريد تحقيقه.
    Primero la radio, luego el tiempo, ahora este... terrible accidente. Open Subtitles . أولاً الراديو ، ثم الجو .... والان هذه . الحادثة المؤلمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد