Entonces, parecerá incluso más guapo de lo que es ahora mismo, si es posible. | Open Subtitles | وعندها سيبدوا أكثر وسامة من ماهو عليه الآن, إذا كان هذا ممكنا. |
Julie: "lol gracias gmail está muy lento ahora mismo". Si lo piensan, no es gracioso. | TED | جولي: "LOL" شكرا الإيميل بطيء الآن" إذا فكرت في الأمر، فالأمر ليس مضحكا. |
Ahora mismo, si me paro así, no tengo idea de que hay un lado entero de esta sala. | TED | الآن, إذا وقفتُ هكذا, فأنا ليس لدي أي فكرة أنه يوجد هذا الجزء كلّه من الغرفة. |
¿Crees que te estaría ayudando ahora mismo si solo fuera por el trabajo? | Open Subtitles | اتظنّ أنّني كنتُ لأساعدك الآن لو كان السبب الوظيفة فحسب؟ |
Sabes, te mataría ahora mismo si pensara que me iba a dar una pizca de paz. | Open Subtitles | أنت تعلم ، أنه بإمكاني ان أقتلك الآن لو تيقنت أن هذا سيمنحني شيئاً من السلام |
No lo entiendo. ¿Cómo estamos viendo esto ahora mismo si él no está muerto? | Open Subtitles | لا أفهم ، كيف نشاهد ذلك الآن إن لم يكن ميتاً ؟ |
- Lo haré ahora mismo si no te callas. - Me voy. Adiós. | Open Subtitles | ـ نعم ،سأفعل هذا الآن إذا لم تصمتي ـ سأغادر ،مع السلامة |
Con eso en mente, no me importaría hacerlo contigo ahora mismo si quieres. | Open Subtitles | لكن رغم ذلك لا أمانع في نفعلها الآن إذا أردت إعادة التفكير بالأمر |
Deberías irte de mi casa ahora mismo... si vas a emplear ese lenguaje. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك ستغادر منزلي الآن إذا تكلمت بهذه اللغة |
La cabeza de Lysa estaría clavada en una pica ahora mismo... si esta carta la hubiera leído quien no debía. | Open Subtitles | أن رأس ليسا سيكون على المحك الآن إذا ما وجد أناس خاطئون هذه الرسالة |
Puedo mostrarte cuatro ahora mismo si me haces una pregunta más. | Open Subtitles | يمكننى أن أريك 4 أنواع الآن إذا سألتنى سؤال آخر |
¿Qué estarías haciendo ahora mismo si no te hubieran ascendido? | Open Subtitles | ماذا كنتي ستفعلين الآن إذا كنتي لم تترقي ؟ |
Podemos dejar este experimento ahora mismo, si lo deseas. | Open Subtitles | بوسعنا إيقاف هذه التجربة الآن .إذا شئتِ ذلك |
No te sentirías como te sientes ahora mismo si no estuvieras preparado. | Open Subtitles | لم تكَن لتشعر بما تشعرُ به الآن. إذا لم تكن جاهزاً. |
No tenemos que hacer esto ahora mismo si no quieres. | Open Subtitles | نحن لم يكن لديك للقيام بذلك الحق الآن إذا كنت لا ترغب في ذلك. |
Michael podría acabar con esta guerra ahora mismo si quisiera. | Open Subtitles | مايكل يمكن أن تنتهي هذه الحرب الآن إذا أراد. |
Ustedes casi destruyen la vida de un hombre con acusaciones falsas así que sería muy cuidadosa con lo que dijera ahora mismo, si fuera usted. | Open Subtitles | أنتم أشخاصٌ تدمروا حياة رجل، باتّهاماتكم الخاطئة، لذا سأكون حذرةٌ بشدة لما أقوله الآن لو كنتُ مكانكِ. |
Podría ir a verlo ahora mismo si lo desea. | Open Subtitles | بإمكاني القدوم معكِ ورؤيتها الآن لو رغبتكِ بذلك. |
Ahora mismo, si me lo pide, necesito entrar en ese cuarto y decirles que se acabaron las conversaciones. | Open Subtitles | الآن لو تسألني أريد أن أذهب لتلك الغرفه وأقول لهم بأن المناقشات قد إنتهت |
CA: Es decir, ahora mismo, si la distancia al trabajo es corta, puedes ir y volver en el coche y recargarlo en casa. | TED | ك أ: أعتقد أنه الآن إن كانت لديك رحلة قصيرة فيمكنك القيادة ثم العودة وشحنها في المنزل |
Si, puedes ver el vídeo del muelle en directo. ahora mismo si quieres. | Open Subtitles | أجل، بمقدورك مشاهدة البثّ المصوّر لحوض السفن الآن إن شئت |
Estaría ahí dentro ahora mismo si pudiera, pero solo puede estar la policía. | Open Subtitles | كنت ساكون معها الان لو استطعت لكن هذه سياسة الشرطة الصارمة |