ويكيبيديا

    "ahora mismo si" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الآن إذا
        
    • الآن لو
        
    • الآن إن
        
    • الان لو
        
    Entonces, parecerá incluso más guapo de lo que es ahora mismo, si es posible. Open Subtitles وعندها سيبدوا أكثر وسامة من ماهو عليه الآن, إذا كان هذا ممكنا.
    Julie: "lol gracias gmail está muy lento ahora mismo". Si lo piensan, no es gracioso. TED جولي: "LOL" شكرا الإيميل بطيء الآن" إذا فكرت في الأمر، فالأمر ليس مضحكا.
    Ahora mismo, si me paro así, no tengo idea de que hay un lado entero de esta sala. TED الآن, إذا وقفتُ هكذا, فأنا ليس لدي أي فكرة أنه يوجد هذا الجزء كلّه من الغرفة.
    ¿Crees que te estaría ayudando ahora mismo si solo fuera por el trabajo? Open Subtitles اتظنّ أنّني كنتُ لأساعدك الآن لو كان السبب الوظيفة فحسب؟
    Sabes, te mataría ahora mismo si pensara que me iba a dar una pizca de paz. Open Subtitles أنت تعلم ، أنه بإمكاني ان أقتلك الآن لو تيقنت أن هذا سيمنحني شيئاً من السلام
    No lo entiendo. ¿Cómo estamos viendo esto ahora mismo si él no está muerto? Open Subtitles لا أفهم ، كيف نشاهد ذلك الآن إن لم يكن ميتاً ؟
    - Lo haré ahora mismo si no te callas. - Me voy. Adiós. Open Subtitles ـ نعم ،سأفعل هذا الآن إذا لم تصمتي ـ سأغادر ،مع السلامة
    Con eso en mente, no me importaría hacerlo contigo ahora mismo si quieres. Open Subtitles لكن رغم ذلك لا أمانع في نفعلها الآن إذا أردت إعادة التفكير بالأمر
    Deberías irte de mi casa ahora mismo... si vas a emplear ese lenguaje. Open Subtitles أنا أعرف أنك ستغادر منزلي الآن إذا تكلمت بهذه اللغة
    La cabeza de Lysa estaría clavada en una pica ahora mismo... si esta carta la hubiera leído quien no debía. Open Subtitles أن رأس ليسا سيكون على المحك الآن إذا ما وجد أناس خاطئون هذه الرسالة
    Puedo mostrarte cuatro ahora mismo si me haces una pregunta más. Open Subtitles يمكننى أن أريك 4 أنواع الآن إذا سألتنى سؤال آخر
    ¿Qué estarías haciendo ahora mismo si no te hubieran ascendido? Open Subtitles ماذا كنتي ستفعلين الآن إذا كنتي لم تترقي ؟
    Podemos dejar este experimento ahora mismo, si lo deseas. Open Subtitles بوسعنا إيقاف هذه التجربة الآن .إذا شئتِ ذلك
    No te sentirías como te sientes ahora mismo si no estuvieras preparado. Open Subtitles لم تكَن لتشعر بما تشعرُ به الآن. إذا لم تكن جاهزاً.
    No tenemos que hacer esto ahora mismo si no quieres. Open Subtitles نحن لم يكن لديك للقيام بذلك الحق الآن إذا كنت لا ترغب في ذلك.
    Michael podría acabar con esta guerra ahora mismo si quisiera. Open Subtitles مايكل يمكن أن تنتهي هذه الحرب الآن إذا أراد.
    Ustedes casi destruyen la vida de un hombre con acusaciones falsas así que sería muy cuidadosa con lo que dijera ahora mismo, si fuera usted. Open Subtitles أنتم أشخاصٌ تدمروا حياة رجل، باتّهاماتكم الخاطئة، لذا سأكون حذرةٌ بشدة لما أقوله الآن لو كنتُ مكانكِ.
    Podría ir a verlo ahora mismo si lo desea. Open Subtitles بإمكاني القدوم معكِ ورؤيتها الآن لو رغبتكِ بذلك.
    Ahora mismo, si me lo pide, necesito entrar en ese cuarto y decirles que se acabaron las conversaciones. Open Subtitles الآن لو تسألني أريد أن أذهب لتلك الغرفه وأقول لهم بأن المناقشات قد إنتهت
    CA: Es decir, ahora mismo, si la distancia al trabajo es corta, puedes ir y volver en el coche y recargarlo en casa. TED ك أ: أعتقد أنه الآن إن كانت لديك رحلة قصيرة فيمكنك القيادة ثم العودة وشحنها في المنزل
    Si, puedes ver el vídeo del muelle en directo. ahora mismo si quieres. Open Subtitles أجل، بمقدورك مشاهدة البثّ المصوّر لحوض السفن الآن إن شئت
    Estaría ahí dentro ahora mismo si pudiera, pero solo puede estar la policía. Open Subtitles كنت ساكون معها الان لو استطعت لكن هذه سياسة الشرطة الصارمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد