Ahora, puedo detenerle por obstrucción a la justicia si quiero, así que si fuese usted, empezaría a cooperar. | Open Subtitles | الآن يمكنني القبض عليك لعرقلة سير العدالة إن أردت لذا لو كنت مكانك لبدأت بالتعاون |
Ahora puedo ponerme tan borracho como quiera, lo cual es muy borracho. | Open Subtitles | الآن يمكنني الشرب قدر ما أشاء ما يعني ذلك الكثير |
Ahora, puedo extender este imán circular, y construir la pista que quiera. | TED | الآن أستطيع تمديد هذا المغناطيس الدائري، و صنع أي مسارٍ أرغبه، |
Caballeros, Ahora puedo decírselo. | Open Subtitles | حسنا أيها السادة الان يمكنني إخباركم أننا سنذهب الي طوكيو |
Y Ahora puedo usar esos patrones para crear formas de origami. | TED | و يمكنني الآن استخدام النماذج لصنع أشكال الأوريغامي |
Porque Ahora puedo olvidar todo de ti. | Open Subtitles | لأني الأن أستطيع أن أنساك تمامآ |
Ahora puedo usar Allende, Allende, Allende, solo tengo que decirlas así, es increíble, sabía que tendríamos estas preguntas. | TED | الآن يمكنني استعمال: أيندي، أيندي، أيندي، أحتاج فقط لقولها، لا أصدّق أني هنا، وعلمتُ أننا سنواجه هذه الأسئلة. |
Mantuve esto en secreto, mas Ahora puedo hablarles. | Open Subtitles | أبقيت الأمر سراً لكن الآن يمكنني إخباركم |
Ahora puedo aprender todo por mí misma. | Open Subtitles | الآن يمكنني تعلم كل شيء بنفسي. |
Ahora puedo darle las gracias por todo lo que ha hecho entre bastidores. | Open Subtitles | الآن يمكنني شـكرك لكل ما قمت به خلف الكواليس |
Una carpa. ¡Vaya! ¡Ahora puedo dormir en el patio! | Open Subtitles | رائع، الآن يمكنني النوم خارجاً في الساحة |
Tengo que admitirlo, tuve mis dudas pero Ahora puedo gritárselo al mundo entero. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنه كان لدي شك لكن الآن يمكنني أن أصرخ في وجه العالم أجمع |
Y Ahora puedo sostenerme en la cabeza. | TED | لكنني الآن أستطيع الوقوف على رأسي. |
Ahora puedo cambiar de perspectiva un poquito. | TED | الآن أستطيع أن أغير منظوري قليلاً. |
Ahora puedo controlar mi fuente de energía. | TED | الآن أستطيع التحكم بمصدر الطاقة الخاص بي. |
Ahora puedo salir y tener mi baile de padre e hija. | Open Subtitles | الان يمكنني الخروج وتأدية الرقصة مع والدي |
Oh, y gracias por el anuncio, Ahora puedo mover la historia de "se pinta la biblioteca" a la página dos. | Open Subtitles | وشكراً على صفقة المبادلة هذه يمكنني الآن التحرك في المكتبة وإستخدام الطلاء في ترقيم الصفحات |
Gracias por la informacion, Ahora puedo decir que no eres diferente... | Open Subtitles | شكرا على هذه المعلومه الأن أستطيع القول أنكي مختلفة عن أيّ مهوس آخر مَع الكُتُب بدلاً مِنْ الأصدقاء |
Ahora puedo ayudar a cualquiera a encontrar el tono de maquillaje adecuado para su piel. | Open Subtitles | الآن استطيع ان اساعد اي احد كي يجد مكياجا يتناغم مع لون بشرته |
Y Ahora puedo escanear la última novela y no esperar conseguirla en librerías de libros parlantes. | TED | والآن يمكنني ان اقوم بالمسح الضوئي لأية رواية وعدم انتظار للحصول عليها من المكتبات. |
Y no solía ser una gran aficionada de los baños públicos, pero Ahora puedo ir a cualquier parte, porque lo pienso más, cuando ese músculo interno me sugiere en mi agenda diaria. | TED | واعتدتُ أن أكون من غير المناصرين للمراحيض العامة، ولكن أستطيع الآن الذهاب إلى أي مكان، لأنني أهتمُ أكثر عندما تضع العاصرة الداخلية الاقتراح في جدول أعمالي اليومي. |
Y porque ya nos conocimos, Ahora puedo proteger nuestro trabajo sin el miedo de que no nos conozcamos. | Open Subtitles | لذا , لأننا تقابلنا الأن يمكنني ان احمي النسخ لعملنا بدون خوف من ان لا نتقابل |
Ahora, puedo estar equivocado. | Open Subtitles | ♪ لا مزيد من رؤية وجهها الجميل ♪ الآن يمكن أن أكون مخطئًا. |
Ahora puedo hacer lo que hacen los niños. | Open Subtitles | و الآن بإمكاني القيام بجميع ما يفعله الصـِّبـْية الحـقيقون |
Ahora puedo mostrarle Hill Top, si es que tiene tiempo. | Open Subtitles | والان , يمكنني ان اريك المزرعة بالتلة لديك الوقت ؟ ؟ |
Genial. Ahora puedo comer algo. | Open Subtitles | رائع الان استطيع أن اكل شيء ما |
Ahora puedo escuchar a Brahms... sin llorar. | Open Subtitles | الان يمكننى ان اسمع برامز ... دون ان ابكى |
Ahora puedo practicar mi revés. | Open Subtitles | ها. الآن أنا يمكن أن أتقن ضربة يدي الخلفية. |