Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a XXIII, uno por uno. | UN | سنبُت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث والعشرين الواحد تلو الآخر. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | ستبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة ١١ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٧ من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 13 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 13 من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre la Declaración. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas? | UN | ستبت الجمعية الآن في الإعلان. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد إعلان الأمم المتحدة للألفية؟ |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que recomendó la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 4 de su informe. | UN | وستبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 18 de su informe. | UN | تبدأ الجمعية الآن البت في مشروع القرار الذي توصي به اللجنة الثالثة في الفقرة 18 من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los 23 proyectos de resolución y los cinco proyectos de decisión, uno por uno. | UN | ستبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الـ 23 ومشاريع المقررات الخمسة، الواحد تلو الآخر. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre la recomendación de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | تبت الجمعية الآن في توصية لجنة وثائق التفويض. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 14 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثاني الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 14 من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los cinco proyectos de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 14 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الخمسة التى أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 14 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 9 من تقريرها. |
Tomaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I y II. | UN | نبت الآن بمشروعي القرارين الأول والثاني. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los 30 proyectos de resolución y los tres proyectos de decisión, uno por uno. | UN | تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات البالغ عددها 30 ومشاريع المقررات البالغ عددها ثلاثة، واحدا تلو الآخر. |
La Asamblea General adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VIII, uno por uno. | UN | سنبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن، واحدا تلو الآخر. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/52/L.11. | UN | وننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار A/52/L.11. |
El Presidente (interpretación del inglés): Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/49/L.47. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نبدأ اﻵن البت في مشروع القرار A/49/47. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado para su aprobación por la Segunda Comisión en el párrafo 5 de su informe. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución? | UN | ستقوم الجمعية العامة اﻵن بالبت في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٥ من تقريرها. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/49/L.30/Rev.2. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/C.1/49/L.30/Rev.2. |
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار. هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |