ويكيبيديا

    "ahora una declaración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الآن إلى بيان
        
    • الآن إلى خطاب
        
    • الآن ببيان
        
    • الآن إلى كلمة
        
    • اﻵن الى بيان
        
    • اﻵن إلى خطاب يدلي به
        
    • اﻵن الى خطاب يلقيه
        
    • بعد ذلك الى خطاب
        
    • اﻵن لبيان
        
    La Asamblea escuchará ahora una declaración de Su Excelencia el Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro del Reino de Lesotho. UN ستستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به دولة الرايت أونرابل بكاليثا بثول موسيسيلي، رئيس وزراء مملكة ليسوتو.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Mohammad Ali Najafi, Vicepresidente de la República Islámica del Irán. UN ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد محمد على النجفي، نائب رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس نيجيريا والقائد العام لقواتها المسلحة فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Aboulaye Wade, Presidente de la República del Senegal. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدليه فخامة السيد عبد الله وادي، رئيس جمهورية السنغال.
    Formularé ahora una declaración en mi calidad de Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN أدلي الآن ببيان بصفتي وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tuvalu, Excmo. Sr. Panapasi Nelesone. UN ستستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة يلقيها سعادة السيد باناباسي نليسون، الوزير الدائم بوزارة خارجية توفالو.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى بيان من السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Hage G. Geingob, Primer Ministro de la República de Namibia. UN وسوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من معالي السيد هيغ ج. جينغوب رئيس وزراء جمهورية ناميبيا.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Isaías Rodríguez, Vicepresidente de la República de Venezuela. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة السيد اسياس رودريغيز، نائب رئيس جمهورية فنزويلا.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Frederick Chiluba, Presidente de la República de Zambia. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من فخامة السيد فريدريك شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa. UN ستسمع الجمعية الآن إلى بيان يدلي به دولة السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Príncipe Heredero del Principado de Mónaco, Su Alteza Serena Príncipe Heredero Alberto. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان سمو الأمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Milagros Ortiz Bosch, Vicepresidenta de la República Dominicana. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه فخامة السيدة ميلاغروس أورتيز بوش، نائبة رئيس الجمهورية الدومينيكية.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Sra. Taman El-Goul, Ministra de Desarrollo Social de Jordania. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من معالي السيدة تمام الغول، وزيرة التنمية الاجتماعية في الأردن.
    La Asamblea General escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Youssouf Ouédraogo, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burkina Faso. UN وتستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه معالي السيد يوسف أويدراوغو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي لبوركينا فاسو.
    Formularé ahora una declaración a título nacional, en nombre del Gobierno de la India. UN وأدلي الآن ببيان وطني باسم حكومة الهند.
    El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad de representante de la Federación de Rusia. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أدلي الآن ببيان بصفتي ممثل الاتحاد الروسي.
    El Presidente (habla en francés): Formularé ahora una declaración en mi calidad de representante de Francia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): سأدلي الآن ببيان بصفتي ممثلا لفرنسا.
    El Copresidente (Namibia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de la República de Guinea, Excmo. Sr. Lamine Sidimé. UN نائب الرئيس (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة يلقيها سعادة السيد لمين سيديمه، رئيس وزراء جمهورية غينيا.
    El Copresidente (Namibia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de Australia, Su Excelencia el Honorable John Howard. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة يلقيها دولة الأونرابل جون هوارد، رئيس وزراء استراليا.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de la República de Letonia, Excmo. Sr. Guntars Krasts. UN وستستمع الجمعية اﻵن الى بيان دولة السيد غونتارز كراستس رئيس وزراء جمهورية لاتفيا.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de la República de Eslovenia. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Abderrahman El Youssoufi. UN تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. Bahige Tabbarah, Ministro de Justicia del Líbano. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية بعد ذلك الى خطاب سعادة السيد بهيج طبارة، وزير العدل في لبنان.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. Ricardo Márquez, Vicepresidente de la República del Perú. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن لبيان فخامة السيد ريكاردو ماركيز، نائب رئيس جمهورية بيرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد