La leyenda dice también que se ahorcó, ¿pero viste los cortes en su muñeca? | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنه شنق نفسه لكن هل رأيت القطع الذي في معصمه؟ |
¿No dejó una nota, solo lo puso en su bolsillo y se ahorcó? | Open Subtitles | لم يترك رسالة انتحار هل وضعها في محفظته و شنق نفسه؟ |
¿No dejó una nota, solo lo puso en su bolsillo y se ahorcó? | Open Subtitles | لم يترك رسالة انتحار هل وضعها في محفظته و شنق نفسه؟ |
Mi mujer se ahorcó hace tres meses. | Open Subtitles | زوجتي شنقت نفسها قبل ثلاثة أشهر. |
Se ahorcó en el cuarto del sótano donde vivía con su marido y sus dos hijos. | Open Subtitles | شنقت نفسها في الغرفة السفليه سكنت مع زوجها وطفليها |
El discípulo del monje. Parece que se ahorcó él mismo mientras los otros estaban inconcientes. | Open Subtitles | هذا مرافق الراهب, يبدو كأنه قام بشنق نفسه عندما كان الراهب فاقداً للوعي |
Un negrito se quedó solo, se ahorcó y no quedó ninguno. | Open Subtitles | لقد تبقى هندى صغير بمفرده فذهب و شنق نفسه |
Dicen que se ahorcó en su celda. | Open Subtitles | يدعون بأنه شنق نفسه في زنزانته |
Perdió la esperanza y se ahorcó. ¡Yo no me voy a ir así! | Open Subtitles | تخلى عن الأمل و شنق نفسه لم أسمح لنهايتي هكذا |
Renunció a su esperanza, se ahorcó porque un avión venía hacia aquí. | Open Subtitles | أصبح يائسا و شنق نفسه لأن الطائرة لم تأت |
Es gracioso que digas eso, baronesa. Se ahorcó la semana pasada. | Open Subtitles | كم من المضحك ان تقولى هذا يا بارونيس لقد شنق نفسة الاسبوع الماضى |
Albert Dekker se... ahorcó en 1968... y escribió un mensaje con lápiz labial en el vientre. | Open Subtitles | شنق نفسه لقد كتب ملحوظة لأنتحارة بأحمر الشفاة على معدته |
Se ahorcó en la ducha... a las 6 de esta tarde. | Open Subtitles | شنق نفسه فى غرفة الاستحمام فى الساعه السادسه هذا المساء |
Mamá nos dejó cuando yo estaba en 4º, y en mi primer día de 7º curso papá se ahorcó. | Open Subtitles | غادرت أمي عندما كنت في الصف الرابع وفي اليوم الأول لي في الصف السابع شنق أبي نفسه |
La conocí cuando su padre se ahorcó. | Open Subtitles | قابلتُها الصيف الماضي عندما شنق أباها نفسه. |
Un par de policías dicen que una pobre chica se ahorcó en la casa. | Open Subtitles | الشرطة تقول أن هذه الفتاة المسكينة شنقت نفسها في هذا البيت |
Bueno, esta escalera de aquí, es donde dicen que la mucama - se ahorcó en 1860. | Open Subtitles | هذا السلم المعلق كان المكان الذي شنقت الخادمه فيه نفسها في غرفة 1860 |
Una mujer se ahorcó, otro fue asesinado a tiros. | Open Subtitles | هنالك واحدة شنقت نفسها وأخرى ضربت حتى الموت |
Con excepción de un funcionario que se ahorcó mientras estaba detenido, todos los demás fueron puestos en libertad posteriormente. | UN | وفيما عدا موظف واحد قام بشنق نفسه وهو قيد الاحتجاز، ثم في نهاية المطاف إطلاق سراح سائر الموظفين. |
Sé que suena cruel, pero a esta altura mi novio se ahorcó. | Open Subtitles | أن أعلم أن ذلك قد يبدو قاسياً لكن هذا هو مسرح الأحداث الذي قام فيه صديقي بشنق نفسه |
Así es, ni se ahorcó ni se cortó. | Open Subtitles | لم يشنق أو يجرح نفسه لقد أطلق النار على نفسه؟ |
Mira, creo que alguien pudo andar aquí y ahorcó mi muñeca y pintó las paredes | Open Subtitles | انظري، أظن أن أحدهم كان بوسعه الدخول إلى هنا وشنق دميتي وطلاء الحوائط بطلاء الأظافر ليبدو كالدماء |
- No se ahorcó con su cinturón. | Open Subtitles | و أنت لم تشنق نفسك بإستخدام رباط حذائك |
¡El asesino destripó a la víctima, la ahorcó con sus intestinos... | Open Subtitles | القاتل انتزع أحشاء الضحية ثم شنقه بها |