Los Gobiernos de Alemania, el Reino Unido y los Países Bajos, que han utilizado esa facultad, han ahorrado miles de millones a sus contribuyentes. | UN | والحكومات الألمانية والبريطانية والهولندية، التي استخدمت هذه السلطات، وفرت البلايين على دافعي الضرائب. |
Al menos se ha ahorrado la agonía de intentar escapar. | Open Subtitles | على الأقل قد وفرت مُعاناة المُحاولة للهروب |
Y mira, has ahorrado más de 100 dólares. Lo encontré en tus pantalones. | Open Subtitles | وانظر ، لقد ادخرت أكثر من 100 دولار ، وجدتها ببنطالك |
Todos eran conscientes de los gastos que ello entrañaría, pero de hecho el UNICEF podía haber ahorrado bastante dinero trasladándose a New Rochelle. | UN | والجميع يعرفون أن اﻷمر يستلزم تكاليف، ولكن اليونيسيف كان بوسعها في الواقع أن توفر الكثير لو أنها انتقلت الى نيوروشيل. |
La telemedicina ha ahorrado más de 18 millones en mobilidad sólo en esta región durante los últimos 15 años. | TED | وفر التطبيب عن بعد أكثر من 18 مليون في تكاليف السفر في هذه المنطقة وحدها على مدى السنوات ال 15 الماضية. |
Dios, no. Ella es una genio en Recursos Humanos. Me ha ahorrado millones. | Open Subtitles | لا، إنها عبقرية في مجال الموارد البشرية لقد وفّرت علي الملايين |
Mientras se encontraban en la casa se apropiaron de 300.000 francos que la familia había ahorrado con vistas al próximo nacimiento. | UN | وأخذوا وهم في البيت مبلغاً قدره 000 300 فرنك كانت الأسرة قد ادخرته لتغطية مصاريف الولادة المنتظرة. |
Podría haberme ahorrado dinero en la despedida de soltero. | Open Subtitles | كان بوسعي أن أوفر بعض المال في حفلة العزوبية |
Estas tecnologías han ahorrado tiempo y trabajo y han permitido adaptarse rápidamente a los cambios de coyuntura del mercado. | UN | وقد أتاحت هذه التكنولوجيا وفورات في الوقت والعمالة والتكيفات السريعة مع أحوال السوق الآخذة في التغير. |
- Es un buen trato. - Así que has ahorrado cinco dólares. | Open Subtitles | . تلك صفقة جيدة . لقد أدخرت خمسة دولارات |
Le hubiera ahorrado muchos problemas a Ud., al alguacil y a los contribuyentes. | Open Subtitles | كنت وفرت عليك أنت والشريف ودافعو الضرائب الكثير من المتاعب |
Quizá en unas semanas habré ahorrado para comprarla. | Open Subtitles | لهذا، في أسابيعٍ قليلة.. سأكون قد وفرت ما يكفي من المال لأشتريها |
He desayunado aquí, así que he ahorrado $3.50. | Open Subtitles | لقد تناولت الافطار هنا اذا لقد وفرت 3.5دولار |
Puedo permitírmelo. He ahorrado para comprar una montaña que ya no necesito. | Open Subtitles | يمكننى الدفع , لقد ادخرت ما يكفى لشراء جبل ولست فى حاجه الى شئ بعد الان |
He ahorrado mis pagos por incapacidad. | Open Subtitles | لقد ادخرت من راتب التقاعد بسبب الإعاقة كم من المال ادخرت؟ |
El dinero ahorrado debe utilizarse para actividades programadas. | UN | واﻷموال التي توفر يجب أن تستخدم في أنشطة البرامج. |
Vamos... Sale, va a casa y hace el problema, de 3 a 4 es un cambio mayor. Esa persona ha ahorrado más litros. | TED | تبين ، عد إلى المنزل و قم بواجب الرياضيات ، من تسعة إلى 11 هو تغيير كبير. ذلك الشخص وفر جالونات أكثر. |
Por fin he ahorrado bastantes cupones para comprarme un traje decente. | Open Subtitles | اخيرا, لقد وفّرت ما يكفى من الكوبونات لشراء بدلة محترمة |
Gracias Abuela, he ahorrado 300 yenes | Open Subtitles | بالـ 20 ين هذه سيكون مجموع ما ادخرته 300 ين، جدتي |
- No, no, no, por favor no. He ahorrado durante 10 años para comprarlo. | Open Subtitles | آه, لا من فضلك, من فضلك أوفر لعشر سنوات لشراء هذا |
Ahora bien, ninguna de las recomendaciones derivadas de las revisiones se ha puesto en práctica pese a que, en algunos casos, hubieran ahorrado gastos. | UN | بيد أنه لم تُنفذ أي توصية من التوصيات الناجمة عن عمليات الاستعراض هذه رغم وجود وفورات في التكاليف في بعض الحالات. |
Pero escucha, Has ahorrado suficiente dinero como para tomarte un par de años libre, y persequir tu sueño, ademas te divertiras, ¿cierto? | Open Subtitles | لكن اسمع ،لقد أدخرت مالاً كافياً ،لتأخذ عدة سنوات بلا عمل لتتبع حلمك, وتمرح قليلاً, أليس كذلك؟ |
Había ahorrado y me fui a San Francisco a recibirle. | Open Subtitles | كنت أدخر نقودي والإجازات وذهبت إلى سان فرانسيسكو لمقابلته. |
En esas condiciones, es más posible que los migrantes hayan ahorrado lo suficiente para allanar su reinserción en la sociedad local. | UN | وفي ظل ظروف كهذه، غالبا ما يوفر المهاجرون ما يكفي لتسهيل إعادة إندماجهم في مجتمع الموطن الخاص بهم. |
El eje vertical muestra el cambio en puntos porcentuales de la proporción del PIB ahorrado entre los mismos dos períodos. | UN | ويبين المحور الرأسي النقاط المئوية للتغيير في نسبة الناتج المحلي اﻹجمالي المدخر فيما بين الفترتين أنفسهما. |
Podríamos habernos ahorrado mucha gente y muchos problemas si nos hubiera dicho. | Open Subtitles | لقد كنت ستوفر على كثير من الناس كثير من المشاكل |
Quiero decir, por Dios, si hubiera sabido que te darías por vencido, me hubiera ahorrado una gran molestia sofocándote con una almohada y pasando todo mi tiempo libre con el patético blog del novato. | Open Subtitles | أعني أستحلفك بالله لو علمت في ذلك الوقت أنك ستستسلم كنت سأوفر على نفسي المشقة الكبيرة |
Escucha, ¿qué pasó con todo ese dinero que tenías ahorrado? | Open Subtitles | اسمع يا رّجل ، ما الذي حدث للمال الذي وفرته ، يا رّجل ؟ |