De acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25, se propone: | UN | 66 - وتمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه، يُقترح القيام بما يلي: |
ajuste de las prioridades de los recursos para lograr mayores sinergias entre la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y su dependencia orgánica superior, la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión | UN | إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل زيادة وتعزيز أوجه التآزر بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والجهة التي يتبعها وهي المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية |
Se propone suprimir una plaza de P-3 de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 68 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة ف-3 تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone suprimir dos plazas (1 P-4 y 1 P-3) de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 74 - ويُقترح إلغاء وظيفتين، وظيفة واحدة ف-4 ووظيفة واحدة ف-3، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone suprimir una plaza de la categoría P-2 de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 80 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة ف-2 تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone que, de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25, se supriman dos plazas (1 P-3 y 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico). | UN | 93 - ويُقترح إلغاء وظيفتين ف-3 ووظيفة فنية وطنية واحدة، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone redistribuir a Kuwait una plaza del Servicio Móvil de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 123 - ويُقترح نقل وظيفة واحدة خدمة ميدانية إلى الكويت تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone suprimir 10 plazas de contratación local de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 125 - ويُقترح إلغاء 10 وظائف من الرتبة المحلية، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone suprimir tres plazas de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 129 - ويُقترح إلغاء 3 وظائف فنية وطنية تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone suprimir una plaza de categoría P-3 de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 139 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة ف-3 تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone suprimir tres plazas de contratación local de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 159 - يقترح إلغاء 3 وظائف من الرتبة المحلية، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone suprimir cuatro plazas de contratación local de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 162 - يُقترح إلغاء 4 وظائف من الرتبة المحلية، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
La supresión y el redespliegue propuestos de plazas existentes guardan conformidad con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos que se proponen para la Misión y que se describen en los párrafos 20 a 25 supra. | UN | 184 - واقتراح نقل الوظائف القائمة يتمشى مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
La supresión, el redespliegue y el establecimiento de plazas guardan conformidad con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos que se proponen para la Misión y que se describen en los párrafos 20 a 25, supra. | UN | 195 - اقتراح إلغاء ونقل وإنشاء وظائف بما يتمشى مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
El saldo no utilizado se debió principalmente a la reducción de los gastos efectivos de comunicaciones comerciales y al ajuste de las prioridades de los recursos para atender necesidades operacionales más importantes para la aplicación y el apoyo de Umoja. | UN | 29 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض التكاليف الفعلية للاتصالات التجارية وإلى إعادة ترتيب أولويات استخدام الموارد من أجل تلبية احتياجات تشغيلية أكثر أهمية يقتضيها تنفيذ نظام أوموجا ودعمه. |
Se propone suprimir tres plazas (1 P-3, 1 P-2 y 1 plaza de contratación local) de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 70 - ويُقترح إلغاء ثلاث وظائف (وظيفة واحدة ف-3، ووظيفة واحدة ف-2، ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية) تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
A la vista de la estrecha relación existente a nivel técnico entre las funciones y actividades de la Misión relacionadas con la protección de los niños y las relacionadas con los derechos humanos, y, en particular, de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25, se propone: | UN | 94 - نظرا للروابط الوثيقة بين مهام البعثة في حماية الطفل وحقوق الإنسان وأنشطتها على المستوى التقني، وخاصة تمشيا مع التغييرات الهيكلية والتنظيمية المقترح إدخالها عليها ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات 20 إلى 25 أعلاه، يُقترح: |
Se propone suprimir una plaza de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y nueve plazas de contratación local de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 111 - ويُقترح إلغاء وظيفة فنية وطنية واحدة و 9 وظائف من الرتبة المحلية تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone suprimir 1 plaza del Servicio Móvil y 10 plazas de contratación local de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 116 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الخدمة الميدانية و 10 وظائف من الرتبة المحلية، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Se propone redistribuir a Kuwait tres plazas (1 P-3, 1 P-2 y 1 plaza de contratación local) de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 121 - ويُقترح نقل ثلاث وظائف (وظيفة واحدة ف-3، ووظيفة واحدة ف-2، ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية) إلى الكويت تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |