ويكيبيديا

    "ajustes correspondientes al período" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التسويات الأخرى للفترة
        
    • تسويات الفترات
        
    • تسويات الفترة
        
    • التسويات الأخرى المتعلقة بالفترة
        
    • تسويات السنوات
        
    • وتسويات الفترة
        
    • خاصة بالفترة
        
    • تسويات عن فترات
        
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no utilizado de 149.000 dólares en cifras brutas y el monto de otros ingresos y ajustes correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2004, que asciende a 2.292.000 dólares, se acredite a los Estados Miembros según determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة بأن يدرج الرصيد غير المربوط البالغ إجماليه 000 149 دولار، فضلا عن الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، البالغ قدرها 000 292 2 دولار، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión recomienda que el saldo no comprometido de 237.300 dólares en cifras brutas y el monto de otros ingresos y ajustes correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2005, que asciende a 1.161.900 dólares, se acrediten a los Estados Miembros según determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة بأن يدرج الرصيد غير المربوط البالغ إجماليه 300 237 دولار، فضلا عن الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغ قدرها 900 161 1 دولار، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    a Incluye los ajustes correspondientes al período anterior por un monto de 1.776.000 dólares y pasivos por terminación de servicio por valor de 4.000 dólares. UN (أ) تشمل تسويات الفترات السابقة التي تبلغ قيمتها 000 776 1 دولار والتزامات نهاية الخدمة التي تبلغ قيمتها 000 4 دولار.
    ajustes correspondientes al período anterior UN تسويات الفترات السابقة
    Más: ajustes correspondientes al período anterior UN مضافــا إليــه: تسويات الفترة السابقة
    Menos: ajustes correspondientes al período UN من اشتراكاتها مخصوما منها: تسويات الفترة السابقة
    b) Decidir el destino que se dará a otros ingresos y ajustes correspondientes al período que finalizó el 30 de junio de 2012, que ascienden a 15.457.000 dólares en concepto de intereses (512.000 dólares), otros ingresos e ingresos varios (3.063.200 dólares) y cancelación de obligaciones de períodos anteriores (11.881.800 dólares). UN (ب) اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 البالغة 000 457 15 دولار والآتية من إيرادات الفوائد (000 512 دولار)، والإيـرادات الأخرى/الإيــرادات المتنوعة (200 063 3 دولار) والالتـزامات الملغاة من الفترة السابقة (800 811 11 دولار).
    b) Decidir el destino que se dará a otros ingresos y ajustes correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2014, que ascienden a 2.031.600 dólares en concepto de intereses (94.600 dólares), otros ingresos e ingresos varios (35.500 dólares) y cancelación de obligaciones de períodos anteriores (1.901.500 dólares). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014 البالغة 600 031 2 دولار والآتية من إيرادات الفوائد (600 94 دولار)، والإيـرادات الأخرى/الإيــرادات المتنوعة (500 35 دولار) والالتـزامات الملغاة من الفترة السابقة (500 901 1 دولار).
    b) Decidir el destino que se dará a otros ingresos y ajustes correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2014, que ascienden a 5.553.000 dólares de ingresos en concepto de intereses (887.500 dólares), otros ingresos/ingresos varios (197.700 dólares) y anulación de obligaciones de períodos anteriores (4.468.500 dólares). UN (ب) والبت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014 والبالغة 000 553 5 دولار والناجمة عن الإيرادات المتأتية من الفوائد (500 887 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (000 197 دولار) وإلغاء التزامات الفترات السابقة (500 468 4 دولار).
    b) Decidir el destino que se dará a otros ingresos y ajustes correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2013, que ascienden a 9.302.300 dólares de ingresos en concepto de intereses (2.047.000 dólares), otros ingresos/ingresos varios (306.200 dólares) y anulación de obligaciones de períodos anteriores (6.949.100 dólares). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 البالغة 300 302 9 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (000 047 2 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (200 306 دولار) وإلغاء التزامات من الفترة السابقة (100 949 6 دولار).
    b) Decidir el destino que se dará a otros ingresos y ajustes correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2014 que ascienden a 8.721.600 dólares de ingresos en concepto de intereses (647.600 dólares), otros ingresos/ingresos varios (45.800 dólares) y anulación de obligaciones de períodos anteriores (8.028.200 dólares). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014، البالغ قدرها 600 721 8 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (600 647 دولار) وإيرادات أخرى/متنوعة (800 45 دولار) وإيرادات إلغاء التزامات الفترات السابقة (200 028 8 دولار).
    ajustes correspondientes al período anterior UN تسويات الفترات السابقة
    ajustes correspondientes al período anterior UN تسويات الفترات السابقة
    ajustes correspondientes al período anterior UN تسويات الفترات السابقة
    ajustes correspondientes al período anterior UN تسويات الفترات السابقة
    ajustes correspondientes al período anterior UN تسويات الفترات السابقة
    ajustes correspondientes al período anterior UN تسويات الفترة السابقة
    ajustes correspondientes al período anterior (2 485) UN تسويات الفترة السابقة
    ajustes correspondientes al período anterior (1 370) UN تسويات الفترة السابقة
    ajustes correspondientes al período anterior UN تسويات الفترة السابقة
    b) Una decisión sobre el destino de otros ingresos y ajustes correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2003, que ascienden a 8.603.000 dólares por concepto de intereses (591.000 dólares), otros ingresos/ingresos varios (6.713.000 dólares) y economías o cancelaciones correspondientes a obligaciones de períodos anteriores (1.299.000 dólares). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى المتعلقة بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003، والبالغة 000 603 8 دولار، والمؤلفة من إيرادات الفوائد (000 591 دولار) وإيرادات أخرى/متنوعة (000 713 6 دولار) والوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو ناتجة من إلغائها (000 299 1 دولار).
    ajustes correspondientes al período anterior UN تسويات السنوات السابقة
    b) Decidir el destino que se dará a los otros ingresos/ajustes correspondientes al período que finalizó el 30 de junio de 2012, que ascienden a 552.000 dólares por concepto de intereses (55.700 dólares), otros ingresos/ingresos varios (113.500 dólares) y ajustes respecto de períodos anteriores (382.800 dólares). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، البالغة 000 552 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (700 55 دولار) والإيرادات الأخرى المتنوعة (500 113 دولار) وتسويات الفترة السابقة (800 382 دولار).
    b) Otros ingresos y ajustes correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009 por valor de 26.529.500 dólares por concepto de intereses (12.269.100 dólares), otros ingresos diversos (2.515.900 dólares) y la cancelación de obligaciones del período anterior (11.996.300 dólares), compensados por ajustes de períodos anteriores (251.800 dólares). UN (ب) الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في30 حزيران/يونيه 2009 والبالغة 500 529 26 دولار والآتية من إيرادات الفوائد (100 269 12 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (900 515 2 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (300 996 11 دولار)، مخصوما منها تسويات خاصة بالفترة السابقة (800 251 دولار).
    ajustes correspondientes al período anterior UN تسويات عن فترات سابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد