Ahora es alérgica a algo, y la historia clínica dice que no lo es. | Open Subtitles | الآن تعاني من حساسية ضد شيء ما يقول الملف بأنها ليست كذلك |
Bueno, eso no es bueno para ti. Eres alérgica a los perros. | Open Subtitles | اوه ,حسنا ,هذا ليس جيد لك فلديك حساسية ضد الكلاب |
¿A los perros? Vivo con su ex novio. Creo que es más alérgica a eso. | Open Subtitles | أنا أعيش مع حبيبها السابق , أعتقد إنها حساسة إلى ذلك أكثر بقليل |
No es una reacción alérgica. No sé lo que es. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | .كلا هذا الأمر ليس من الحساسية لا أعلم ما هو |
La epinefrina puede reiniciar el corazón o detener una reacción alérgica que podría ser mortal. | TED | يمكن للإبينفرين أن يعيد نبض القلب، أو يمكن أن يوقف رد فعل تحسسي يهدد الحياة. |
Verás, mi esposa es alérgica a pensar en tener un bebé conmigo. | Open Subtitles | ترى ، زوجتي حساسية إلى التفكير في إنجاب طفل معي. |
Ahora ella piensa que puedes estar teniendo alguna clase de reacción alérgica severa. ¿Reacción? | Open Subtitles | و الآن تفكّر بأنكَ تعاني من ردة فعل حـادة ناتجة عن حساسية. |
Y Colt se quedó con Dolly Parton cuando rompimos porque me fui a vivir con mamá, que dice que es alérgica a los perros. | Open Subtitles | وحصل كولت علي دوللي بارتون في فترة الأنفصال لأنني ذهبت للعيش مع أمي التي زعمت ان لديها حساسية من الكلاب |
Hay casos en los que una identidad es alérgica a las picaduras de abeja. | Open Subtitles | كان يوجد حالات بها أحد الهويات تعاني من حساسية تجاه لسعات النحل |
Soy alérgica a los espías americanos. | Open Subtitles | أعاني حساسية من العملاء الأمريكيين |
¡Estas medias! Son de nylon y yo soy alérgica. | Open Subtitles | إنها هذه الجوارب ، إنها من النايلون و إننى أعانى حساسية من النايلون |
Mi querida y dulce gata Ubasti, es alérgica a ellos, así que tu perro Mud tendrá que quedarse. | Open Subtitles | أخاف أن قطتي العزيزة يوباتسي حساسة منهم لذلك يجب على كلبك الطيني أن يظل هنا |
Los doctores no tenían esperanzas porque ella es alérgica. | Open Subtitles | كان نحلاً أفريقياً، لم يكن لدى الأطباء أمل لأنها كانت حساسة |
El doctor dijo que tienes una reacción alérgica, pero vas a estar bien, ok? | Open Subtitles | قال الطبيب أنه ستكون لديك ردة فعل الحساسية لكنك ستكون بخير, حسنا؟ |
Aspirina, primeros auxilios, toallas sanitarias, artículos de tocador. Algunas cosas a las que eres alérgica. | Open Subtitles | أسبرين، أسعافات أولية، مناشف صحية، أدوات تنظيف وبعض الأشياء التي تسبب لكِ الحساسية. |
Si no me da una reacción alérgica, será una buena señal. | Open Subtitles | اذا لم اصاب برد فعل تحسسي ودخلت في صدمه فنحن قطعنا منتصف المسافة |
Está en cien y temblando, pudo ser una reacción alérgica. | Open Subtitles | سرعة ضربات القلب مئة و تزيد قد يكون رد فعل حساس |
Amiga ardillita, soy alérgica a todo. | Open Subtitles | صديقي السنجاب الصغير. إني حسّاسة ضد كل شيء. |
Tuve una reacción alérgica al maquillaje. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي ردُّ فعل حسّاسُ إلى التركيبِ. |
La policía dijo que no había señales de trauma, pero sí una severa hemorragia interna, como una reacción alérgica aguda. | Open Subtitles | الشرطه قالت انه لم يكن هناك دليل على المُقاومه لكن هناك نزف خفيف كأنه بسبب حساسيه مرتفعه |
Bueno, adivina ¿quién es alérgica a Eddie? | Open Subtitles | جيّد، تخمين الذي حسّاس إلى إدي؟ |
Mira, para que conste, tuve una reacción alérgica a mis antihistamínicos, así que agradecería sólo un poco de compasión. | Open Subtitles | حسناً , لعلمك تصيبني ردة فعل من دواء مضاد للحساسية لذا أقدر لك القليل من التعاطف |
Una reacción alérgica. | Open Subtitles | تفاعل تحسّسي كيف يمكن للكبد المحطّم أن يسبّب ثورةَ غضب؟ |
¿Qué tal si fuera una reacción alérgica a la colonia lo que acelera el proceso? | Open Subtitles | وإذا قلت لك أنه رد فعل من الحساسيه للكولونيا التى تسرع الانتشار؟ |
Si fuera una reacción alérgica, le pasaría en la espalda, no en los pies. | Open Subtitles | إن كان هناك رد فعل لحساسية كان ليتألم بظهره |
Bueno, el tubo una reaccion alérgica y usted lo salvó. | Open Subtitles | الموافقة، كَانَ عِنْدَهُ حسّاسةُ ردّ الفعل وأنت وفّرتَه. |
Alguien que sabía que era alérgica a la aspirina. | Open Subtitles | مازال الأمر يعود لشخص وحيد يعلم عن حساسيتها للإسبرين |