ويكيبيديا

    "al órgano pertinente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على الهيئة المعنية
        
    • للهيئة المعنية
        
    • إلى الهيئة المختصة
        
    • إلى الهيئة ذات الصلة
        
    • من الهيئة المعنية
        
    • إلى الهيئة المعنية
        
    Los idiomas en que se proporcionarán traducciones y actas de las sesiones varían según el reglamento aplicable al órgano pertinente y, en el caso de algunos grupos de trabajo y órganos similares y, según las necesidades efectivas, cuando éstas son menores de lo que se estipula en el reglamento. UN وتختلف اللغات التي توفر بها الترجمة التحريرية ومحاضر الجلسات باختلاف النظام الداخلي للهيئة المعنية وتختلف، في حالة بعض اﻷفرقة العاملة والهيئات المشابهة، باختلاف الاحتياجات الفعلية إذا كانت هذه الاحتياجات أقل مما ينص عليه النظام الداخلي.
    A continuación, informarán al órgano pertinente con las recomendaciones del caso. UN وبعد ذلك يُقدَّم تقرير إلى الهيئة المختصة مشفوعا بأي توصيات.
    Insta a Cuba a remitir la cuestión al órgano pertinente para su discusión, dado que su postura parece ser contradictoria. UN وأعربت عن تشجيعها لكوبا على أن تحيل المسألة إلى الهيئة ذات الصلة لمناقشتها، ذلك لأن تصرفها يبدو متناقضا.
    Los idiomas en que se proporcionarán traducciones y actas de las sesiones varían según el reglamento aplicable al órgano pertinente y, en el caso de algunos grupos de trabajo y órganos similares, según las necesidades reales, cuando éstas sean menores de lo que se estipula en el reglamento. UN وتختلف اللغات التي توفر بها الترجمة التحريرية ومحاضر الجلسات باختلاف النظام الداخلي للهيئة المعنية وتختلف، في حالة بعض اﻷفرقة العاملة والهيئات المشابهة، باختلاف الاحتياجات الفعلية اذا كانت هذه الاحتياجات أقل مما ينص عليه النظام الداخلي.
    Los idiomas en que se proporcionarán traducciones y actas de las sesiones varían según el reglamento aplicable al órgano pertinente y, en el caso de algunos grupos de trabajo y órganos similares, según las necesidades reales, cuando éstas sean menores de lo que se estipula en el reglamento. UN وتختلف اللغات التي توفر بها الترجمة التحريرية ومحاضر الجلسات باختلاف النظام الداخلي للهيئة المعنية وتختلف، في حالة بعض اﻷفرقة العاملة والهيئات المشابهة، باختلاف الاحتياجات الفعلية إذا كانت هذه الاحتياجات أقل مما ينص عليه النظام الداخلي.
    Los idiomas en que se proporcionarán traducciones y actas de las sesiones varían según el reglamento aplicable al órgano pertinente y, en el caso de algunos grupos de trabajo y órganos similares, según las necesidades reales, cuando éstas sean menores de lo que se estipula en el reglamento. UN وتختلف اللغات التي توفر بها الترجمة التحريرية ومحاضر الجلسات باختلاف النظام الداخلي للهيئة المعنية وتختلف، في حالة بعض اﻷفرقة العاملة والهيئات المشابهة، باختلاف الاحتياجات الفعلية اذا كانت هذه الاحتياجات أقل مما ينص عليه النظام الداخلي.
    A continuación informarán al órgano pertinente y formularán las recomendaciones oportunas. UN ويقدمون بعد ذلك تقريراً إلى الهيئة المختصة مشفوعاً بتوصيات.
    Asimismo, cuando en materia de decisiones no hubiera suficiente claridad, el FNUAP debería dirigirse al órgano pertinente a fin de esclarecer las ambigüedades y evitar los desacuerdos. UN وينبغي أيضا في حالة عدم توافر الوضوح الكافي بشأن القرارات أن يرجع الصندوق إلى الهيئة ذات الصلة لاستيضاح أوجه الغموض وتجنب الخلاف.
    En caso de que exista alguna duda acerca de si se debe informar de un interés determinado, es aconsejable pedir consejo a la secretaría, la cual, a su vez, solicitará asesoramiento al órgano pertinente de la Plataforma, tal y como se define en la sección II, sobre procedimientos de aplicación, del presente documento. UN وفي حال عدم اليقين مما إذا كان الإفصاح عن مصلحة ما لازماً، يشجع الأطراف على طلب المشورة من الأمانة التي تطلب المشورة بدورها من الهيئة المعنية لدى المنبر التي يحددها الفرع ثانياً من هذه السياسة، المتعلق بإجراءات التنفيذ.
    El Gobierno de la RAEHK tiene el deber de redactar el informe sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos por lo que atañe a la Región para que se remita al órgano pertinente de supervisión del tratado. UN وعليه، فإن حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة مسؤولة عن إعـداد التقـرير عن " المنطقة " فيما يتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لإحالته إلى الهيئة المعنية المنشأة بموجب المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد