ويكيبيديا

    "al órgano subsidiario de asesoramiento científico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية
        
    • من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية
        
    • للهيئة الفرعية للمشورة العلمية
        
    • إلى الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية
        
    • على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية
        
    El director del programa MIC coordina el apoyo de la secretaría al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y a su Mesa. UN ويتولى رئيس هذا البرنامج تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وموظفيها.
    1. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico que comunique a la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones la información adicional de que disponga; UN ١- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبلغ مؤتمر اﻷطراف في دورته الخامسة بأي معلومات اضافية؛
    4. Informe al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) sobre los progresos realizados. UN 4- تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    IV. INFORME al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico Y TECNOLÓGICO Y AL ÓRGANO SUBSIDIARIO DE EJECUCIÓN SOBRE UN رابعاً - تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    Además, la Conferencia solicitó al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico que iniciase una serie de programas de trabajo pertinentes para esta cuestión; UN وإضافة إلى ذلك، طلب المؤتمر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إطلاق مجموعة من برامج العمل ذات الصلة بهذه المسألة؛
    2. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT): UN 2- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ما يلي:
    7. Asuntos que la Conferencia de las Partes remita al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. UN 7- أية مسائل يحيلها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    3. Asuntos remitidos al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico por la Conferencia de las Partes: UN 3- مسائل أحالها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية:
    3. Asuntos remitidos al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico por la Conferencia de las Partes UN 3- مسائل يحيلها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    2. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT): UN 2- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ما يلي:
    10. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico: UN 10- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية:
    El Grupo presenta informes al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para que los examine y tome medidas. UN ويقدم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تقاريره إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، للنظر واتخاذ ما تراه من إجراءات.
    III. ASUNTOS REMITIDOS al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico Y TECNOLÓGICO POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES UN ثالثاً- مسائل أحالها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجيـة
    3. Asuntos remitidos al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico por la Conferencia de las Partes: UN 3- مسائل أحالها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية:
    D. Asuntos remitidos al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico por el Órgano Subsidiario de Ejecución UN دال - مسائل أُحيلت إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    2. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico que: UN 2- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية القيام بما يلي:
    Proyecto de decisiones y conclusiones sometidas al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para que siga examinándolas en su 21º período de sesiones UN مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنعم النظر فيها في دورتها الحادية والعشرين.
    El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos. UN وقد أحالت الهيئة الفرعية للتنفيذ المسألة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لكي تنظر في الجوانب المنهجية للطلب.
    Proyecto de decisiones y conclusiones sometidas al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para que siga examinándolas en su 21º período de sesiones UN مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنعم النظر فيها في دورتها الحادية والعشرين
    En el desempeño de estas responsabilidades, la secretaría habrá de pedir asesoramiento al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y coordinar esta cuestión con los organismos competentes de las Naciones Unidas y con otras organizaciones e instituciones. UN وستأخذ أمانة الاتفاقية، لدى أدائها لهذه المسؤوليات، بالمشورة المسداة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وستنسق هذه المسألة مع وكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات اﻷخرى.
    De mantenerse esta tendencia, tal vez se pida a la secretaría permanente que contribuya a los trabajos en otras esferas, como por ejemplo, la fase experimental para la aplicación conjunta y el apoyo sustantivo al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y tecnológico. UN وإذا استمر هذا الاتجاه، فإنه قد يُطلب إلى اﻷمانة الدائمة أن تسهم في مجالات أخرى من العمل مثل مرحلة تجريبية للتنفيذ المشترك والدعم الفني للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، على سبيل المثال.
    Las Conferencia de las Partes ha dado instrucciones al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico para que realice tareas en relación con esos temas. UN وقد أصدر مؤتمر اﻷطراف توجيهاته إلى الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجيا لكي تضطلع بالعمل بالنسبة لهذه المواضيع.
    Además de mantener un año más el grupo de gestión temática, los funcionarios superiores también acordaron presentar el instrumento de cartografía de la diversidad biológica en línea al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico en su 17ª reunión, transferir el instrumento al Convenio sobre la Diversidad Biológica para su mantenimiento futuro y ponerlo a disposición de los Estados Miembros y otros interesados. UN واتفقوا على الاحتفاظ بفريق إدارة القضايا لمدة عام آخر، وعلى عرض أداة رسم خريطة التنوع البيولوجي الحاسوبية على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في اجتماعها السابع عشر، ونقل الأداة إلى اتفاقية التنوع البيولوجي لتعهدها في المستقبل وإتاحتها للدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد