Estos delfines están empeñados en causar caos. ¡Tenemos que advertirle al abuelo! | Open Subtitles | يبدو أن هذه الدلافين تنوي إحداث فوضى علينا تحذير جدي |
al abuelo no le daba asco tratar con el régimen y actuar como si no ocurriera nada mientras explotaba a los obreros judíos. | Open Subtitles | ليس لدى جدي أي مشاعر بالندم للتعامل مع النظام يتصرف وكأن شيئاّ لم يحدث في الوقت الذي يستغل اليهود العمال |
Así que si de verdad quieres al abuelo de vuelta, coge la pala. | Open Subtitles | لذلك، إذا كنت تريد حقا جدك مرة أخرى، والاستيلاء على مجرفة. |
Dile al abuelo que vuelvo en un par de horas y que luego hablamos. | Open Subtitles | أخبر جدك إنني سأرجع خلال ساعتين وبعدها سنتحدّث |
París debe esforzarse por agradar a sus visitantes más distinguidos. Padre, me prometiste que esta mañana irías a ver al abuelo. | Open Subtitles | يجب ان تعمل باريس كل جهدها لزوارها المميزين ابى لقد وعدت بان تاتى لرؤيه جدى هذا الصباح |
Si el padre muere sin haber nombrado un apoderado, la tutela de los bienes del niño pasará al abuelo, luego a su apoderado, y posteriormente al apoderado de su apoderado. | UN | إذا توفي الأب ولم يوصِ، تعود الولاية في مال الأولاد إلى الجد الصحيح، ثم لوصيّه ثم لوصي وصيّه. |
Fíjate. ¿Qué clase de idiota le mandaría dinero al abuelo? | Open Subtitles | إنظرْ لهذا . من أي صِنف هذا الأبله ، الذي سيُرسل المال لجدي ؟ |
¿Por qué regañas al abuelo si yo tuve la culpa? | Open Subtitles | لمَ تصرخين في وجه جدّي و الذنب ذنبي أنا ؟ |
Creí que la peluquera bromeaba cuando dijo que había pagado por ver al abuelo. Obviamente no era broma. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن مصففت الشعر كانت تمزح عندما قالت بأنها دفعت خمس دولارات لأجل جدي |
Por nada. Dile al abuelo que lo extraño y que se mejore pronto. | Open Subtitles | هكذا فقط، أخبري جدي بأنني اشتقت إليه و أن يتحسن بسرعة |
¿Vas a ir a la estación del tren para recibir al abuelo, cierto? | Open Subtitles | أنت ستذهب إلي المحطة لتستقبل جدي اليس كذلك؟ |
estaré allí a las ocho. Dale un beso al abuelo. | Open Subtitles | أجل، سأكون هناك عند الساعة الثامنة بلغي جدي حبي |
Se debe a que la abuela vino a Nagasaki al día siguiente, para buscar al abuelo. | Open Subtitles | ذلك لأن جدتي أتت إلى ناجازاكي بذلك اليوم بحثا عن جدي |
Quise decir... que veremos al abuelo antes de lo que pensábamos. | Open Subtitles | ما كنت أعنيه، أنّنا سنتمكن من رؤيتك جدك في القريب العاجل |
Sí y el rey le dió al abuelo... el secreto para econcontrarlos cuando quisiera. | Open Subtitles | نعم والملك بنفسه منح جدك سر كيفية ايجادهم في اي وقت يريده هذا ما قاله جدك |
Vamos, princesa, veamos si puedes ayudar al abuelo a encontrar su auto. | Open Subtitles | هيا، أيتها الأميرة، لنرى ما إذا كان بإمكانك مساعدة جدك في العثور على سيارتـه |
Le pediré al abuelo Ludlow en Cornwall que me deje ir al mar con él. | Open Subtitles | سأفعل كما كان يفعل جدى لودويل . واعيش بالبحر |
En cambio, los niños a menudo se muestran jugando con sus amigos o ayudando al padre o al abuelo en sus actividades artesanales o de otro tipo. | UN | وعلى النقيض من ذلك، غالباً ما يظهر الفتيان وهم يلعبون مع الأصدقاء أو يساعدون الأب أو الجد في حرفته وغيرها من الأنشطة. |
(Valentín) Tenía muchas ganas de ir y verlo al abuelo. | Open Subtitles | كانت تشـتاق إلى الذهاب لجدي لكي تراه. |
He visto al abuelo hacerlo. Pero estoy haciendo un desastre. | Open Subtitles | رأيت جدّي يفعل ذلك، لكنني في ورطة على ما أعتقد |
Cuando termine Navidad, papá, podemos volver a la manada, y volverás a ver a mamá y al abuelo. | Open Subtitles | عندما سنتهي عيد الميلاد يا أبي نستطيع العودة للقطيع وسوف تقابل أمي مرة أخرى وجدي |
No podemos permitir que se salga con la suya. Tenemos que contarle la verdad al abuelo. | Open Subtitles | لآبد أن نذهب ونخبر جدنا الحقيقة |
Espera fuera, cielo, y tú, cariño, ve a ver al abuelo. | Open Subtitles | انتظري خارجًا يا عزيزتي. اذهبي للاطمئنان على جدّكِ. |
El artículo 299 trata sobre la tutela de menores y dispone que se dé preferencia al abuelo paterno. | UN | وتعالج المادة 299 الوصاية على القصّر التي من الأفضل أن تكون للجد من ناحية الأب. |
Salúdame a papá y al abuelo. | Open Subtitles | تحياتى لأبى وجدى |
Que Dios bendiga a mamá,... a papá, a Frankie y al abuelo. | Open Subtitles | ليبارك الله أمي... بابا ، فرانكي هناك وجده. |
Vamos chicos, vayamos a visitar al abuelo Despues que tomemos al perro para que vaya al V-E-T | Open Subtitles | هيا يا أطفال ، سنزور جدكما ثم سنأخذ الكلب للطبيب البيطري |