De todo el entrenamiento que mi hijo recibió en la jungla de Centroamérica, nada le preparó mejor para combatir que jugar al ajedrez. | Open Subtitles | من بين كل التدريبات التي , تلقّاها ابني في غابات أمريكا الوسطى لم يُهيّؤه شيء للمعركة أفضل من لعبة الشطرنج |
Tal y como no sé como mis hijos estaban jugando al ajedrez en mi salón cuando murieron hace nueve años. | Open Subtitles | تماماً مثلما لا أعرف لماذا يلعب أطفالي الشطرنج على طاولتي و هم قد ماتوا منذ تسع سنين |
Entonces mi madre pensó, ya sabes, no puede ser bueno que jugara al ajedrez conmigo mismo todo el tiempo. | Open Subtitles | ثم بدأت والدتي بالقلق ,كما تعلمون لم يكن صحياً كما تعلمون، ألعب الشطرنج لوحدي كل الوقت |
Este chico estaba jugando al ajedrez, y yo ni siquiera lo vio. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يقوم بلعب الشطرنج ولم أستوضح الأمر قط |
Todo lo que se es que nunca confíes en nadie que viene de un país que sabe jugar al ajedrez | Open Subtitles | كل ما أعرفه ، عليك أن لا تضع ثقتك في شخص يأتي من دولة بارعة في الشطرنج. |
Es como jugar al ajedrez con la muerte, si la muerte fuera un cascarrabias. | Open Subtitles | إنّه مثل لعب الشطرنج مع الموت عدا أنّ الموت يكون غريبا للأطوار |
Bueno, la razón por la que ya no juego más al ajedrez es que es tan agotador mover las piezas. | Open Subtitles | حسنا، الآن، والسبب أنا لا تلعب الشطرنج أي أكثر هل هو فقط حتى استنفاد لتحريك القطع حول. |
Si alguno de Uds juega al ajedrez sabrá que 64 es un número cuadrado y es por eso que los tableros de ajedrez, de 8 por 8, tienen 64 cuadrados. | TED | ان كان أحدكم يلعب لعبة الشطرنج هناك 64 مربع ان لوحة الشطرنج عبارة عن 8 مربعات ب 8 مربعات لنحصل على 64 مربع |
Luego, 45 años más tarde en 1997, Deep Blue ganó a Kasparov al ajedrez. | TED | ثم بعد 45 سنة، في عام 1997، هزم ديب بلو كاسباروف في لعبة الشطرنج. |
Resultó que al ajedrez se le podía ganar por fuerza bruta, con un hardware suficientemente rápido y algoritmos suficientemente inteligentes. | TED | تبين أن الشطرنج يمكن أن يُحطم بقوة غاشمة، بمجرد تسريع المعدات بدرجة كافية وكون الحلول الحسابية ذكية كفاية. |
Ninguna habilidad define nuestra humanidad, ni martillar, ni siquiera jugar al ajedrez. | TED | إنسانيتنا ليست محددة بأي مهارة، كأرجحة مطرقة أو حتى لعب الشطرنج. |
Imaginen que están en Las Vegas, en un casino, y deciden jugar un juego en una de las computadoras, como cuando juegan al solitario o al ajedrez. | TED | تخيل أنك في لاس فيجاس، في كازينو، وقررت أن تلعب لعبة في أحد حاسوبات الكازينو، فقط مثل ما تلعب السوليتير أو الشطرنج. |
Ahora se consideraba al ajedrez como una expresión de creatividad, que incentivaba los movimientos arriesgados y el juego dramático. | TED | الآن تُرى لعبة الشطرنج كتعبير للابداع، تشجيع التحركات الجريئة والمسرحيات الدرامية. |
Ésta era un área no programada donde la gente podía hacer cualquier cosa, entre ellas: comer, vociferar, jugar al ajedrez, etc. | TED | كانت هذه منطقة غير مبرمجة بالنسبة للعامة , جميلة لحد يمكن معه فعل اى شئ يتضمن ذلك الأكل , لعب الشطرنج وما الى ذلك |
Estaba aburrido en casa y me acordé de que juega muy bien al ajedrez. | Open Subtitles | لقد كان المنزل مملاً فتذكرت أنك تلعب لعبة الشطرنج |
Esperaba al padre parajugar al ajedrez. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لكى ألعب الشطرنج مع أبت الطيب |
En realidad, no sé jugar al ajedrez. | Open Subtitles | وفى حقيقة الآمر أنا لا أعرف كيف ألعب الشطرنج |
No más preguntas. Si no quieres jugar al ajedrez, vete a dormir. | Open Subtitles | انا ارفض الأجابة على اى اسئلة اخرى, لو لن تلعبى الشطرنج, ساذهب لفراشى |
No soy una gran cocinera, pero juego bien al ajedrez... aunque prefiero las "serpientes y escaleras". | Open Subtitles | لا أحسن الطبخ جيداً كذلك لكني جيدة جداً فى الشطرنج وعلى الرغم من ذلك أفضل السلالم و الثعابين |
Cada Sabado al menos cuando estoy en la Tierra, jugamos al ajedrez. | Open Subtitles | إذنبكليومسبت ,علىالأقل بينما أكونعلىالأرض.. نلعب شطرنج |
Nos convertimos en inseparables gracias a nuestra compartida afición al ajedrez. | Open Subtitles | لقد اصبحنا لا ننفصل بفضل حبنا المشترك للشطرنج |