ويكيبيديا

    "al amparo del párrafo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بموجب الفقرة
        
    • بمقتضى الفقرة
        
    • في إطار الفقرة
        
    • طبقاً للفقرة
        
    • بموجب الفقر ة
        
    • بموجب تلك الفقرة
        
    Las disposiciones dentro de esta categoría deberían cambiarse para ampliar su aplicabilidad a las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5. UN وسيتعيّن تغيير الأحكام ضمن هذه الفئة من أجل توسيع نطاق انطباقها لكي يشمل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Desviación respecto de los calendarios de reducción del consumo en 2006 por Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك من جانب الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2006 المرفق والمجموعة
    Desviación de los calendarios de reducción del consumo en 2008 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من جانب الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2008
    Subtotal: Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي: الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Trece Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 habían comunicado un consumo superior a las 100 toneladas. UN وقد أفاد 13 طرفاً من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عن استهلاك تجاوز مائة طن.
    Subtotal: Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي: الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي: الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي: الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي: الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Subtotal: Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 UN المجموع الفرعي: الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Dijo también que las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 deberían dar ejemplo facilitando de manera voluntaria la información pertinente. UN وقال أيضاً إنه ينبغي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن تضرب المثل في التطوع لتقديم المعلومات ذات الصلة.
    La inmensa mayoría de las Partes que no operaban al amparo del párrafo 1 del artículo 5 todavía no habían elaborado estrategias de transición. UN والغالبية الساحقة من الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لم تضع بعد استراتيجيات للتحول.
    El mecanismo incluye un Fondo Multilateral, financiado mediante contribuciones de las Partes que no operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5. UN وتشتمل الآلية على صندوق متعدد الأطراف، يمول مـن مساهمات الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    al amparo del párrafo 3 del artículo 2 de la Constitución, estas minorías optaron por la comunidad griega de Chipre. UN وقد اختاروا الطائفة اليونانية في قبرص، بمقتضى الفقرة 2، من المادة 2، من الدستور.
    Por ejemplo, en el informe se indicó que de 4.275 toneladas de CFC utilizados en el sector de mantenimiento de equipos de refrigeración en 11 Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 se habían recuperado sólo 23 toneladas. UN وعلى سبيل المثال، وجد التقرير أن من بين 275 4 طناً من مركبات الكربون الكلورية فلورية المستغلة في خدمات التبريد في 11 بلداً تعمل في إطار الفقرة 1 من المادة 5، تمت استعادة 23 طناً فقط.
    Teniendo presente que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión IV/25, los controles para usos esenciales no se aplicarán a las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 hasta las fechas de eliminación establecidas para esas Partes, UN وإذ يضع في اعتباره أنه طبقاً للفقرة 7 من المقرر 4/25 لن تطبق الضوابط المفروضة على إعفاءات الاستخدامات الأساسية على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وحتى تحل تواريخ التخلص التدريجي التي تنطبق على تلك الأطراف،
    En el cuadro 7 se resumen las medidas de control aplicables a las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 correspondientes a 2008. UN 33 - يرد في الجدول 7 ملخص للتدابير الرقابية التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقر ة 1 من المادة 5 لعام 2008.
    Conforme a su mandato, el Comité Ejecutivo está integrado por siete miembros de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y por siete miembros de Partes que no operan al amparo de ese párrafo. UN وتتألف اللجنة التنفيذية، بموجب اختصاصها، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد