ويكيبيديا

    "al aprobar el programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدى اعتمادها برنامج
        
    • لدى إقرار جدول الأعمال
        
    • وباعتماد برنامج
        
    • باعتماده جدول أعمال القرن
        
    • وباعتماد خطة
        
    • عند إقراره جدول اﻷعمال
        
    121. El Comité Especial recomienda que, al aprobar el programa de trabajo antes esbozado, la Asamblea General prevea créditos para las actividades que el Comité se propone realizar en 1994. UN ١٢١ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة تنفيذها خلال عام ١٩٩٤.
    El Comité Especial recomienda que, al aprobar el programa de trabajo anteriormente esbozado, la Asamblea General también prevea créditos para las actividades que el Comité se propone realizar en 1992. UN ٣٣١ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة تنفيذها خلال عام ٢٩٩١.
    125. El Comité Especial recomienda que, al aprobar el programa de trabajo antes esbozado, la Asamblea General prevea créditos para las actividades que el Comité se propone realizar en 1993. UN ٥٢١ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة تنفيذها خلال عام ٣٩٩١.
    al aprobar el programa de Acción, la Asamblea General ha convenido en esas recomendaciones. UN ٩٧ - وباعتماد برنامج العمل، فإن الجمعية العامة وافقت على هذه التوصيات.
    El Comité Especial recomienda que, al aprobar el programa de trabajo antes esbozado, la Asamblea General prevea créditos para las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 1997. UN ١٠٢ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة تنفيذها خلال عام ١٩٩٧.
    El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2002. UN 99 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2002.
    El Comité Especial recomienda que, al aprobar el programa de trabajo antes esbozado, la Asamblea General prevea créditos para las actividades que el Comité se propone realizar en 1995. UN ١١٠ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة تنفيذها خلال عام ١٩٩٥.
    El Comité Especial recomienda que, al aprobar el programa de trabajo antes esbozado, la Asamblea General prevea créditos para las actividades que el Comité se propone realizar en 1996. UN ١٠٦ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة تنفيذها خلال عام ١٩٩٦.
    El Comité Especial recomienda que, al aprobar el programa de trabajo antes esbozado, la Asamblea General prevea créditos para las actividades que el Comité se propone realizar en 1995. UN ١١٠ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة تنفيذها خلال عام ١٩٩٥.
    El Comité Especial recomienda que, al aprobar el programa de trabajo antes esbozado, la Asamblea General prevea créditos para las actividades que el Comité se propone realizar en 1996. UN ١٠٦ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام ١٩٩٦.
    al aprobar el programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, las Naciones Unidas han logrado un avance importante. UN ٢٥ - وباعتماد برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها خطت اﻷمم المتحدة خطوة هامة.
    La comunidad internacional se ha comprometido a la consecución de esos objetivos al aprobar el programa 21 y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, así como los acuerdos finales de otras conferencias recientes en las esferas económica, social y ambiental. UN وقد التزم المجتمع الدولي بتحقيق هذه الأهداف باعتماده جدول أعمال القرن 21 وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، كما تعهّد بذلك في الاتفاقات الختامية لعدد من المؤتمرات التي عُقدت مؤخرا في المجالات الاقتصادي، والاجتماعي والبيئي.
    al aprobar el programa de Desarrollo, al que hemos dedicado tanto tiempo y energías, mi delegación desea recalcar la necesidad de continuar en los dos frentes a que me acabo de referir, a fin de ir más allá del Programa. UN وباعتماد خطة للتنمية، التي انفقنا عليها الكثير من الوقت والجهد، يود وفد بلدي أن يؤكد على ضرورة الانتقال إلى العمل على الجبهتين اللتين أشرت إليهما لتوي لكي نتمكن من تجاوزها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد