ويكيبيديا

    "al canadá en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى كندا في
        
    • لكندا في
        
    empresa. Al ser informado de estos hechos, Hussein Aideed envió a su hermano Hassan Aideed al Canadá en un intento de rescatar la transacción. UN 149 - وقام حسين عيديد، بعد أن بلغته هذه الأحداث، بإيفاد أخيه حسن عيديد إلى كندا في محاولة لإنقاذ الاتفاق.
    Incluye 2 arrendados al Canadá en 2008 y restituidos a los Estados Unidos UN تشمل مدفعين مؤجرين إلى كندا في عام 2008 وأعيدا إلى الولايات المتحدة
    El autor de la queja había llegado al Canadá en 1990 y había adquirido la condición de residente permanente. UN وكان صاحب الشكوى وصل إلى كندا في عام 1990 وأصبح مقيماً فيها بصفة دائمة.
    Este informe se basó en una visita sobre el terreno realizada por los miembros de la Comisión al Canadá en octubre de 1997. UN واستند هذا التقرير الذي وضعته لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان إلى زيارة ميدانية قام بها أعضاء اللجنة إلى كندا في شهر تشرين الأول أكتوبر 1997.
    Los funcionarios de la División han proporcionando una asistencia fundamental al Canadá en la copresidencia del Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar. UN ويقدم مسؤولو الشعبة مساعدة أساسية لكندا في مشاركتها رئاسة العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    Con la ayuda de un agente y utilizando un nombre y un pasaporte falsos, llegó al Canadá en mayo de 1995. UN وبمساعدة أحد وكلاء السفر وباستخدام اسم مستعار وجواز سفر مزيف، وصل إلى كندا في أيار/مايو 1995.
    Asistencia técnica al Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el racismo en su misión al Canadá, en septiembre de 2003. UN تقديم مساعدة تقنية إلى مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالعنصرية في بعثته إلى كندا في أيلول/سبتمبر 2003.
    Está presente en la memoria el caso del inmigrante polaco, Robert Dziekanski, que fue detenido en el aeropuerto al llegar al Canadá en 2007 y murió después de varios días de interrogatorio. UN وإن قضية المهاجر البولندي، روبرت جيكانسكي، الذي اعتقل في المطار لدى وصوله إلى كندا في سنة 2007، ثم وفاته بعد بضعة أيام من التحقيق، ما زالت حديثة في الذاكرة.
    En apoyo de su afirmación cita el caso de un miembro de su familia que emigró al Canadá en 1966, no perdió su ciudadanía checa y más tarde logró recuperar sus bienes. UN وتأكيداً لادعائها، تشير إلى قضية فرد من أفراد أسرتها كان قد هاجر إلى كندا في عام 1966، ولم يفقد مواطنته التشيكية وبالتالي توفّق في استرداد ملكيته.
    El Estado parte señala además las numerosas incoherencias de sus declaraciones sobre sus problemas con las autoridades durante su estancia en Colombo, las razones de la autorización a salir del país rumbo al Canadá en 2007 y los motivos por los que temía regresar a Sri Lanka en 2009. UN وتلفت الدولة الطرف النظر أيضاً إلى كثير من التناقضات في تصريحاتها بشأن المشاكل التي كانت لديها مع السلطات عندما كانت في كولومبو، الأمر الذي سمح لها بمغادرة البلد إلى كندا في عام 2007 وجعلها تخشى العودة إلى سري لانكا في عام 2009.
    El Grupo envió una solicitud de información al Canadá en julio de 2012. UN 103 - ووجه الفريق طلبا للحصول على معلومات إلى كندا في تموز/يوليه 2012.
    El Estado parte señala además las numerosas incoherencias de sus declaraciones sobre sus problemas con las autoridades durante su estancia en Colombo, las razones de la autorización a salir del país rumbo al Canadá en 2007 y los motivos por los que temía regresar a Sri Lanka en 2009. UN وتلفت الدولة الطرف النظر أيضاً إلى كثير من التناقضات في تصريحاتها بشأن المشاكل التي كانت لديها مع السلطات عندما كانت في كولومبو، الأمر الذي سمح لها بمغادرة البلد إلى كندا في عام 2007 وجعلها تخشى العودة إلى سري لانكا في عام 2009.
    1. El autor de la comunicación es un ciudadano de Ghana, que llegó al Canadá en marzo de 1992 en demanda de asilo después de haberse evadido de la cárcel donde pasó cerca de cuatro años, acusado de haber participado en una tentativa de asesinato del Jefe del Estado de Ghana. UN ١ - مقدم البلاغ هو مواطن غاني وصل إلى كندا في آذار/مارس ١٩٩٢ وقدم طلبا للجوء إلى كندا في أعقاب هروبه من السجن حيث أمضى نحو أربع سنوات بتهمة الاشتراك في محاولة اغتيال رئيس الدولة الغاني.
    76. Durante su misión in situ al Canadá en octubre de 2002 la Relatora Especial tuvo la oportunidad de replantear la cuestión del informe de la Basel Action Network directamente ante el Gobierno. UN 76- وقد أتيحت للمقررة الخاصة، خلال البعثة الميدانية التي قامت بها إلى كندا في تشرين الأول/أكتوبر 2002، فرصة لكي تبحث مع الحكومة مباشرة مسألة التقرير المقدم من شبكة عمل بازل.
    Durante su misión al Canadá en 2007, el Relator Especial sobre una vivienda adecuada expresó preocupación por el considerable número de personas sin hogar que había en el país. UN 36- وأثار المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق خلال زيارته إلى كندا في عام 2007 شواغل ذات صلة بوجود عدد كبير من الأشخاص المشردين في أرجاء البلد.
    Cuatro días más tarde fueron puestos en libertad y les ordenaron que se presentaran a la policía semanalmente, lo que hicieron hasta su marcha al Canadá en mayo de 2003. UN وأطلق سراحهما بعد أربعة أيام وأمرا بالحضور إلى الشرطة أسبوعياً، وهو ما كانا يفعلانه حتى قدومهما إلى كندا في أيار/مايو 2003.
    Por último, en su solicitud de evaluación previa del riesgo de retorno señaló que había permanecido detenido en la República Democrática del Congo hasta su llegada al Canadá en enero de 2003. UN وأخيراً، قال في طلبه المقدم إلى المسؤول عن تقييم المخاطر قبل الترحيل إنه كان محتجزاً في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى حين وصوله إلى كندا في كانون الثاني/يناير 2003.
    Por último, en su solicitud de evaluación previa del riesgo de retorno señaló que había permanecido detenido en la República Democrática del Congo hasta su llegada al Canadá en enero de 2003. UN وأخيراً، قال في طلبه المقدم إلى المسؤول عن تقييم المخاطر قبل الترحيل إنه كان محتجزاً في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى حين وصوله إلى كندا في كانون الثاني/يناير 2003.
    También está presentando informes sobre comunicaciones enviadas y recibidas de los gobiernos, así como el informe de su predecesor sobre su visita al Canadá en octubre de 2007. UN كما تعد تقريراً عن الرسائل التي أرسلتها إلى الحكومات() وتلقتها هذه الأخيرة وتقدم تقرير سلفها عن الزيارة التي قام بها إلى كندا في تشرين الأول/أكتوبر 2007().
    Durante su visita al Canadá en la primavera de 1995, el Director Ejecutivo del PNUFID insistió en la necesidad de estrechar la coordinación entre los programas de lucha contra los estupefacientes y los programas de lucha contra la delincuencia. UN ٣٩ - وأضافت أن المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أكد أثناء زيارته لكندا في ربيع عام ١٩٩٥ على الحاجة لتعزيز التنسيق بين برامج المخدرات وبرامج الجريمة.
    El Sr. Laurin (Canadá) expresa su agradecimiento al Relator Especial con su visita al Canadá en 2004 y por su labor, que ha reforzado el compromiso del Gobierno del Canadá y los esfuerzos en curso para trabajar con los pueblos aborígenes del Canadá a fin de hacen frente a los desafíos que se les plantean. UN 36- السيد لورين (كندا): أعرب عن تقديره للمقرر الخاص على زيارته لكندا في عام 2004 وعلى عمله، الذي عزز التزام حكومة كندا وجهودها المستمرة للعمل مع الشعوب الأصلية في كندا بغية التصدي للتحديات التي يواجهونها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد