ويكيبيديا

    "al carácter y utilización de la órbita" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبطبيعة المدار
        
    En segundo lugar, quisiera referirme al tema relativo a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geostacionaria. UN وثانيا، أود اﻹشارة إلى المسألة المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه.
    2. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون مساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    2. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN المسائل المتصلة بتعريف الفضـــاء الخارجي وتعييــن حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيــد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون مساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    En el 34º período de sesiones, los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria se trataron como parte del tema 4 del programa. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، أدرجت المسائل المتصلة بتعيين حدود الفضاء الخارجي وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    En particular, los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria debería resolverse mediante un enfoque flexible, ya que revestían importancia en relación con cuestiones de soberanía nacional, y velando por una utilización justa y equitativa de la órbita geoestacionaria finita. UN وينبغي على الخصوص تسوية المسائل المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، باتباع نهج مرن، ﻷن هذه المسائل ذات أهمية بالنسبة لقضايا السيادة الوطنية للبلدان، وبالنسبة لتأمين استخدام المدار المحدد الثابت بالنسبة إلى اﻷرض استخداما عادلا ومنصفا.
    2. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN اﻷمـور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة إلى اﻷرض واستخدامــه، بما فـــي ذلـــك النظـر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخـــدام الرشيــد والمنصف للمدار الثابت بالنسبــة إلى اﻷرض دون المساس بدور الاتحاد الدولي للاتصـالات السلكية واللاسلكية
    iv) Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y servicios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones; UN ' ٤ ' المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حـدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض، دون المساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    A. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa UN ألف - المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجـــي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبـة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظـر فــي السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيـد والعـادل للمدار الثابـت بالنسبـة لﻷرض، دون مساس بالدور الذي يضطلع بـه الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية
    2. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa UN ٢ - المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون مساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    4. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de los medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. UN ٤ - اﻷمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده ، وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه ، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والمنصف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون المساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية .
    4. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de los medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. UN ٤ - اﻷمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده ، وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه ، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والمنصف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون مساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية .
    II. ASUNTOS RELATIVOS A LA DEFINICIÓN Y DELIMITACIÓN DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE Y al carácter y utilización de la órbita GEOESTACIONARIA, INCLUIDA LA CONSIDERACIÓN DE MEDIOS Y ARBITRIOS PARA ASEGURAR LA UTILIZACIÓN RACIONAL Y EQUITATIVA UN ثانيا - اﻷمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده ، وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه ، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والمنصف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون المساس بدور الاتحاد الدولي للاتصلات السلكية واللاسلكية )البند ٤ من جدول اﻷعمال(
    II. ASUNTOS RELATIVOS A LA DEFINICIÓN Y DELIMITACIÓN DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE Y al carácter y utilización de la órbita GEOESTACIONARIA, INCLUIDA LA CONSIDERACIÓN DE MEDIOS Y ARBITRIOS PARA ASEGURAR LA UTILIZACIÓN RACIONAL Y EQUITATIVA DE LA ÓRBITA GEOESTACIONARIA, SIN DESCONOCER EL PAPEL DE LA UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES UN اﻷمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده ، وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه ، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والمنصف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون المساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية )البند ٤ من جدول اﻷعمال(
    La Comisión observó que, de conformidad con la resolución 53/45, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, por medio de su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, presidido por Daniel Eduardo Amigo (Argentina), había seguido examinando asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria. UN ٩٢ - أحاطت اللجنة علما بأنه، عملا بالقرار ٣٥/٥٤، واصلت اللجنة الفرعية، من خلال فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، برئاسة دانييل ادواردو أميغو )اﻷرجنتين(، نظرها في اﻷمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة إلى اﻷرض واستخدامه.
    4. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicacionesh. UN ٤ - المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون المساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية)ح(.
    III. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN اﻷمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده ، وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه ، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والمنصف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون المساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية )البند ٤ من جدول اﻷعمال(
    III. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (tema 4 del programa) UN ثالثا - اﻷمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده ، وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه ، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والمنصف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون المساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية )البند ٤ من جدول اﻷعمال(
    Informe del Presidente del Grupo de Trabajo encargado de examinar el tema 4 del programa, titulado “Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones” UN تقرير رئيس الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ، المعنون " اﻷمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده ، وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه ، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والمنصف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض ، دون مساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية "
    B. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional UN باء - اﻷمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده ، وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه ، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والمنصف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض ، دون مساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية )البند ٤ من جدول اﻷعمال(
    Con respecto al tema 4 del programa, " Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria " , mi delegación toma nota de que, durante el período de sesiones de la Subcomisión, hubo un intercambio suficiente de opiniones sobre los aspectos jurídicos internacionales de la utilización de los objetos aeroespaciales dentro de ciertas altitudes. UN وفيما يتصل بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، " المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه " ، يلاحظ وفدي أنه أثناء دورة اللجنة الفرعية جرى تبادل مفيد لﻵراء على نحو كاف فيما يتعلق بالجوانب القانونية الدولية لاستخدام اﻷجسام التي تسبح في الفضاء والغلاف الجوي على ارتفاعات معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد