ويكيبيديا

    "al centro regional de servicios de entebbe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
        
    • لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
        
    • في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
        
    • إلى مركز عنتيبي للخدمات الإقليمية
        
    • إلى مركز الخدمات الاقليمي في عنتيبي
        
    • لمركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي
        
    • بمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
        
    • إلى مركز الخدمات الإقليمية
        
    :: Transferencia de funciones y puestos aprobada por el Comité Directivo de misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها لجنة التوجيه من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Redistribución de 1 Auxiliar de Apoyo Logístico al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN نقل وظيفة واحدة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo desde las misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    1.8 Prestación efectiva y eficiente de apoyo administrativo y logístico al Centro Regional de Servicios de Entebbe y al Comité Directivo UN 1-8 تقديم الدعم الإداري واللوجستي المتسم بالفعالية والكفاءة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي وللجنة التوجيهية
    Funciones que se propone transferir de las misiones sobre el terreno al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN المهام المقترح نقلها من البعثات الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Se propone la transferencia de ocho puestos de la UNSOA al Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN ويقترح نقل ثماني وظائف من مكتب دعم البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Se ha enviado al Centro Regional de Servicios de Entebbe a un Equipo de Implantación de las IPSAS sobre el Terreno. UN وأوفد فريق معني بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Estas incluían la transferencia de las funciones financieras al Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN وتشمل تلك الجهود نقل المهام المالية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Personal internacional: supresión de 1 puesto del Servicio Móvil; reasignación de 1 puesto del Servicio Móvil al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية؛ وانتداب وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Es posible que en el ejercicio presupuestario 2011/12 se determinen otras funciones esenciales para transferirlas al Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN وقد تحدد مهام إضافية أثناء السنة المالية 2011/2012 لنقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Es posible que durante el ejercicio presupuestario 2012/13 se decida transferir otras funciones al Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN ويمكن تحديد وظائف أخرى خلال سنة الميزانية 2012/2013 لنقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    En la sección X de la adición al informe sobre los progresos se sintetizan las economías en puestos derivadas de la propuesta transferencia de funciones de finanzas y recursos humanos al Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN ويرد في الفرع العاشر من الإضافة الخاصة بالتقرير المرحلي موجزا بالوفورات المتصلة بالوظائف المحققة نتيجة النقل المقترح لوظائف الشؤون المالية والموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    : Prestación efectiva y eficiente de apoyo administrativo y logístico al Centro Regional de Servicios de Entebbe y al Comité Directivo UN الإنجاز المتوقع 1-8: تقديم دعم إداري ولوجستي يتسم بالفعالية والكفاءة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي وللجنة التوجيهية
    En el anexo se indica asimismo el despliegue mensual real y previsto del personal asignado al Centro Regional de Servicios de Entebbe en el período 2011/12 al 31 de enero de 2012. UN 262 - ويعرض المرفق أيضا التوزيع الفعلي والمتوقع شهريا للموظفين المكلفين بالعمل في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي للفترة 2011/2012 اعتبارا من 31 كانون الثاني/ يناير 2012.
    La Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el número y la categoría de funcionarios que se proponía trasladar de las misiones de la región al Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN 144 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن عدد وفئات الموظفين المقترح نقلهم من البعثات الموجودة في المنطقة إلى مركز عنتيبي للخدمات الإقليمية.
    El informe señala además que se ha acordado traspasar al Centro Regional de Servicios de Entebbe las funciones de tecnología de la información y las comunicaciones y los recursos conexos. UN ويذكر التقرير كذلك أن مهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموارد المتصلة بها قد تم تحديدها لتُنقل إلى مركز الخدمات الاقليمي في عنتيبي.
    En la Sección de Servicios Técnicos se propone también la reasignación de un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) al Centro Regional de Servicios de Entebbe como Auxiliar del Jefe del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN 91 - كما يُقترح، في قسم الهندسة، انتداب وظيفة مساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية) لمركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي كوظيفة مساعد رئيس مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Además, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno va a presentar un informe amplio sobre los recursos correspondientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe como adición al informe sobre los progresos de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN وإضافة إلى ذلك، تقدم إدارة الدعم الميداني تقريرا شاملا عن الموارد المتصلة بمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي كإضافة إلى التقرير المرحلي عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Redistribución del puesto de Director Adjunto de Apoyo a la Misión al Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda) UN نقل وظيفة نائب مدير دعم البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد