ويكيبيديا

    "al comité científico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى اللجنة العلمية
        
    • للجنة العلمية
        
    • الى اللجنة العلمية
        
    • باللجنة العلمية
        
    • على اللجنة العلمية
        
    • واللجنة العلمية
        
    También se formularon preguntas sobre el alaclor al Comité Científico de las plantas. UN وقُدمت أيضا أسئلة عن الألاكلور إلى اللجنة العلمية للنباتات.
    También se formularon preguntas sobre el alaclor al Comité Científico de las plantas. UN وقُدمت أيضاً أسئلة عن الألاكلور إلى اللجنة العلمية للنباتات.
    Sin embargo, dicha solicitud bebería haberse remitido al Comité Científico, con competencias sobre estas cuestiones. UN غير أن مثل هذا الطلب كان ينبغي أن يوجه إلى اللجنة العلمية التي لها الاختصاص في هذه الأمور.
    Esos efectos ponen de manifiesto la necesidad de que todos los Estados Miembros respalden al Comité Científico en el cumplimiento de su importante mandato. UN وذكر أن هذه الآثار تؤكد ضرورة دعم جميع الدول الأعضاء للجنة العلمية للنهوض بولايتها الهامة.
    iii) Otros servicios proporcionados. Asistencia al Comité Científico y Técnico en la preparación de sus informes anuales; UN ' ٣ ' الخدمات اﻷخرى المقدمة - تقديم المساعدة الى اللجنة العلمية والتقنية في إعداد تقريرها السنوي؛
    Por ello, el Japón pide al Comité Científico que realice en su informe una evaluación equilibrada de la exposición interna, y está dispuesto a presentar los datos necesarios con ese fin. UN لذا، يطلب اليابان إلى اللجنة العلمية أن تقدم في تقريرها تقييما متوازنا بشأن مستوى تعرض أعضائهم الباطنية للإشعاع، وأن تكون مستعدة لتقديم البيانات المطلوبة لهذا الغرض.
    La Conferencia de las Partes asumiría la labor realizada anteriormente por el Grupo de Trabajo de composición abierta no asignada al Comité Científico y técnico. UN ويتولى مؤتمر الأطراف الاضطلاع بالعمل الذي كان يضطلع به سابقاً الفريق العامل المفتوح العضوية والذي لم يسند إلى اللجنة العلمية والتقنية.
    La Conferencia de las Partes asumiría la labor que anteriormente realizara el Grupo de Trabajo de composición abierta y que no fuese asignada al Comité Científico y Técnico. UN أما الأعمال التي كان يقوم بها الفريق العامل المفتوح العضوية، والتي لا يتم إسنادها إلى اللجنة العلمية والتقنية، فيقوم بها مؤتمر الأطراف.
    3. Pide al Comité Científico que prosiga sus trabajos, incluidas sus importantes actividades de coordinación, para aumentar los conocimientos acerca de los niveles, los efectos y los peligros de las radiaciones ionizantes de todas las fuentes; UN ٣ - تطلب إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها، بما في ذلك أنشطتها التنسيقية المهمة، من أجل زيادة المعرفة بمستويات اﻹشعاع المؤين من جميع المصادر وآثاره ومخاطره؛
    5. Pide también al Comité Científico que, en su próximo período de sesiones, continúe examinando los importantes problemas que se plantean en la esfera de las radiaciones y que le presente un informe al respecto en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل المهمة في ميدان اﻹشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    7. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y las organizaciones no gubernamentales por la asistencia que han prestado al Comité Científico y los invita a aumentar su cooperación en esa esfera; UN ٧ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات غير الحكومية لما تقدمه من مساعدة إلى اللجنة العلمية وتدعوها إلى زيادة تعاونها في هذا الميدان؛
    3. Pide al Comité Científico que prosiga sus trabajos, incluidas sus importantes actividades para aumentar los conocimientos acerca de los niveles, los efectos y los peligros de las radiaciones ionizantes de todas las fuentes; UN ٣ - تطلب إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها، بما في ذلك أنشطتها المهمة، من أجل زيادة المعرفة بمستويات اﻹشعاع المؤيﱢن من جميع المصادر وآثاره ومخاطره؛
    5. Pide también al Comité Científico que, en su próximo período de sesiones, continúe examinando los importantes problemas que se plantean en la esfera de las radiaciones y que le presente un informe al respecto en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل المهمة في ميدان اﻹشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    7. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y las organizaciones no gubernamentales por la asistencia que han prestado al Comité Científico, y los invita a aumentar su cooperación en esa esfera; UN ٧ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات غير الحكومية لما تقدمه من مساعدة إلى اللجنة العلمية وتدعوها إلى زيادة تعاونها في هذا الميدان؛
    3. Pide al Comité Científico que prosiga sus trabajos, incluidas sus importantes actividades para aumentar los conocimientos acerca de los niveles, los efectos y los peligros de las radiaciones ionizantes de todas las fuentes; UN ٣ - تطلب إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها، بما في ذلك أنشطتها الهامة، من أجل زيادة المعرفة بمستويات الاشعاع المؤين من جميع المصادر وآثاره ومخاطره؛
    5. Pide también al Comité Científico que, en su próximo período de sesiones, continúe examinando los importantes problemas que se plantean en la esfera de las radiaciones y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo período de sesiones; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل الهامة في ميدان الاشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    3. Pide al Comité Científico que prosiga sus trabajos, incluidas sus importantes actividades para aumentar los conocimientos acerca de los niveles, los efectos y los peligros de las radiaciones ionizantes de todas las fuentes; UN ٣ - تطلب إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها، بما في ذلك أنشطتها الهامة، من أجل زيادة المعرفة بمستويات الاشعاع المؤين من جميع المصادر وآثاره ومخاطره؛
    5. Pide también al Comité Científico que, en su próximo período de sesiones, continúe examinando los importantes problemas que se plantean en la esfera de las radiaciones y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo período de sesiones; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل الهامة في ميدان الاشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    La actual lucha del pueblo de las Islas Marshall es un claro argumento a favor del reforzamiento del apoyo al Comité Científico en su análisis de los efectos de los ensayos nucleares. UN والكفاح المستمر لشعب جزر مارشال يشكل بوضوح حجة مؤيدة لتوفير دعم أكبر للجنة العلمية في تحليلها لآثار التجارب النووية.
    La documentación y la información obtenida en el examen también se presentaron al Comité Científico de las Plantas. UN كما قدم الملف والمعلومات المستمدة من الاستعراض للجنة العلمية المعنية بالنباتات.
    iii) Otros servicios proporcionados. Asistencia al Comité Científico y Técnico en la preparación de sus informes anuales; UN ' ٣ ' الخدمات اﻷخرى المقدمة - تقديم المساعدة الى اللجنة العلمية والتقنية في إعداد تقريرها السنوي؛
    Preparativos para la Tercera Conferencia Científica, con inclusión del apoyo al consorcio directivo, las disposiciones relativas al Comité Científico y el comité rector, y la asistencia en los preparativos sustantivos y logísticos UN الأعمال التحضيرية للمؤتمر العلمي الثالث، بما يشمل دعم الاتحاد الرئيسي، والترتيبات الخاصة باللجنة العلمية واللجنة التوجيهية، والمساعدة في التحضيرات الموضوعية واللوجستية
    Su delegación felicita al Comité Científico por su labor y reitera la garantía de su constante cooperación. UN وقال إن وفده يثني على اللجنة العلمية لما تقوم به من عمل وكرر تعهده باستمرار التعاون معها.
    9. La Secretaría del Centro prestará servicios al Comité Directivo y al Comité Científico Internacional. UN 9- تتولى أمانة المركز خدمة اللجنة التوجيهية واللجنة العلمية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد