ويكيبيديا

    "al comité contra el terrorismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • على لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • ولجنة مكافحة الإرهاب
        
    • إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • بلجنة مكافحة الإرهاب
        
    • من لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • تزويد لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • مع لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • على لجنة مكافحة الارهاب
        
    • اللجنة المعنية بمكافحة الإرهاب
        
    • إلى لجنة مجلس الأمن
        
    • إفادة لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • أن تحيط لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • لجنة مكافحة الإرهاب إلى
        
    También se ha enviado copia del informe al Comité contra el Terrorismo por correo electrónico. UN وقد أرسلت أيضا إلى لجنة مكافحة الإرهاب نسخة من هذا التقرير بالبريد الإلكتروني.
    Información remitida al Comité contra el Terrorismo UN المعلومات المحالة إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Segundo informe presentado por Papua Nueva Guinea al Comité contra el Terrorismo UN التقرير الثاني لبابوا غينيا الجديدة المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    El Gobierno ya ha presentado cuatro informes al Comité contra el Terrorismo. UN وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Quinto informe del Gobierno de la India al Comité contra el Terrorismo UN التقرير الخامس المقدم من حكومة الهند إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Se puede encontrar más información en los informes que los Estados han presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في التقارير التي قدمتها الدول إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن.
    La República de Moldova presentó dos informes pertinentes al Comité contra el Terrorismo. UN وقدمت مولدوفا إلى لجنة مكافحة الإرهاب تقريرين في هذا الشأن.
    El anterior párrafo decimotercero ha pasado a ser el párrafo decimocuarto y hace referencia a informes presentados al Comité contra el Terrorismo. UN وصارت الفقرة 13 السابقة الفقرة 14 وهي تشير إلى التقارير المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Informe complementario presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las actividades emprendidas por las Islas Cook para combatir el terrorismo UN تقرير تكميلي مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشأن أنشطة مكافحة الإرهاب في جزر كوك
    Informe al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las actividades realizadas en las Islas Cook para luchar contra el terrorismo UN تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشأن أنشطة مكافحة الإرهاب في جزر كوك
    Informe complementario de Azerbaiyán al Comité contra el Terrorismo UN التقرير التكميلي المقدم من أذربيجان إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Véanse los detalles del reglamento en el informe de la Comunidad Europea al Comité contra el Terrorismo. UN وللاطلاع على تفاصيل هذه اللائحة، يرجى مراجعة التقرير الذي رفعته الجماعة الأوروبية إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    El informe se transmitirá también al Comité contra el Terrorismo por correo electrónico. UN هذا وسيتم أيضا عن طريق البريد الإلكتروني إرسال نسخة إلكترونية من هذا التقرير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Informe del Gobierno de Jamaica al Comité contra el Terrorismo UN التقرير المقدم من حكومة جامايكا إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Sírvase hacer llegar al Comité contra el Terrorismo un informe provisional sobre la tipificación como delito de la financiación del terrorismo en el Principado de Mónaco. UN يرجى أن يُقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب تقرير مرحلي عن تجريم تمويل الإرهاب في إمارة موناكو.
    Informe de los Emiratos Árabes Unidos al Comité contra el Terrorismo sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad UN تقرير دولة الإمارات العربية المتحدة إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Informe al Comité contra el Terrorismo República de Hungría UN تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب من جمهورية هنغاريا
    Informe de Brunei Darussalam al Comité contra el Terrorismo UN تقرير بروني دار السلام المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    El segundo volumen de la recopilación será enviado al Comité contra el Terrorismo próximamente. UN وسيُرسل المجلد الثاني من المجموعة، عما قريب، إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Reconocemos el papel fundamental de la Dirección Ejecutiva en apoyo al Comité contra el Terrorismo en el cumplimiento de su mandato. UN وننوه بالدور الحاسم الذي تضطلع به المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في دعم لجنة مكافحة الإرهاب لتنفيذ ولايتها.
    El proyecto se examinará en breve con sujeción a nuevos cambios de redacción; el texto definitivo se presentará al Comité contra el Terrorismo tan pronto como el proyecto sea aprobado. UN وسوف يجري قريبا استعراض المشروع، رهنا بما قد يُدخل على صيغته من تعديلات إضافية؛ وسيعرض النص النهائي على لجنة مكافحة الإرهاب بمجرد اعتماد المشروع.
    Debe mantenerse informados a organizaciones afines y al Comité contra el Terrorismo de la evolución en esta esfera. UN وينبغي إبلاغ المنظمات الشقيقة ولجنة مكافحة الإرهاب بالتطورات في هذا المجال.
    Informe de Italia al Comité contra el Terrorismo sobre la aplicación de la resolución 1624 (2005) del Consejo de Seguridad UN تقرير من إيطاليا إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)
    Felicitamos al Comité contra el Terrorismo y a los organismos pertinentes de las Naciones Unidas por su labor de asistencia a los Estados Miembros. UN ونحن نشيد بلجنة مكافحة الإرهاب ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة على عملها لمساعدة الدول الأعضاء.
    A tal fin, solicita al Comité contra el Terrorismo lo siguiente: UN وفي هذا الصدد فإنها تلتمس من لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ما يلي:
    Sírvanse proporcionar al Comité contra el Terrorismo un informe en relación con las actividades de aplicación de la Ley de prevención del terrorismo. UN يرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بتقرير مرحلي عن قانون منع الإرهاب؟
    Por consiguiente, ha sido alentador observar la abrumadora respuesta de los Estados Miembros al Comité contra el Terrorismo. UN وعليه من الأمور المشجعة ملاحظة أن هناك تجاوبا هائلا من جانب الدول الأعضاء مع لجنة مكافحة الإرهاب.
    31. Al 31 de enero de 2002, 134 Estados habían presentado informes al Comité contra el Terrorismo. UN 31- وتلقت اللجنة المعنية بمكافحة الإرهاب حتى 31 كانون الثاني/يناير 2002 تقارير من 134 دولة.
    Los informes presentados por los Estados al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad contienen más información al respecto. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في التقارير التي قدمتها الدول إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب.
    7. Enmiendas pertinentes del derecho penal marroquí: sírvase remitir al Comité contra el Terrorismo las enmiendas pertinentes del derecho penal marroquí que hayan sido promulgadas. UN 7 - التعديلات ذات الصلة على القانون الجنائي المغربي: المرجو إفادة لجنة مكافحة الإرهاب بالتعديلات ذات الصلة المدخلة على القانون الجنائي المغربي بمجرد سنها.
    El Gobierno de Sudáfrica desea hacer saber al Comité contra el Terrorismo su apoyo y cooperación con la labor que está desarrollando. UN وترغب حكومة جنوب أفريقيا في أن تحيط لجنة مكافحة الإرهاب علما بدعمها للأعمال الجارية التي تضطلع بها اللجنة وبتعاونها في هذا الصدد.
    Pidió al Comité contra el Terrorismo que explorara programas de asistencia para hacer frente a esos problemas. UN ودعا لجنة مكافحة الإرهاب إلى استكشاف برامج المساعدة من أجل التصدي لهذه المشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد